Matthew 22:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เมื่อ​กษัตริย์​องค์​นั้น​เสด็จ​ทอด​พระ​เนตร​ผู้​ที่​รับ​เชิญ. ก็​เห็น​ผู้​หนึ่ง​มิได้​สวม​เสื้อ​สำหรับ​งาน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​กษัตริย์​เข้า​มา​ดู​แขกเหรื่อ ก็​เห็น​ชาย​คน​หนึ่ง​แต่งตัว​ไม่​เหมาะสม​กับ​งาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่เมื่อกษัตริย์องค์นั้นเสด็จไปทอดพระเนตร แขกทั้งหลาย ก็ทอดพระเนตรเห็นคนหนึ่งไม่ได้สวมเสื้อสำหรับงานอภิเษกสมรส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แต่เมื่อกษัตริย์เสด็จมาทอดพระเนตรแขกเหรื่อ ก็ทรงเห็นคนหนึ่งที่นั่นไม่ได้สวมชุดสำหรับงานแต่งงาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่เมื่อกษัตริย์องค์นั้นเสด็จทอดพระเนตรแขก ก็เห็นผู้หนึ่งมิได้สวมเสื้อสำหรับงาน
Thai KJV 2003
แต่เมื่อกษัตริย์องค์นั้นเสด็จทอดพระเนตรแขก ก็เห็นผู้หนึ่งมิได้สวมเสื้อสำหรับงานสมรส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​กษัตริย์​เข้ามา​ดู​แขก​ใน​งาน ก็​เห็น​ว่า​ชาย​คนหนึ่ง​ไม่​ได้​สวม​เสื้อ​สำหรับ​งาน​สมรส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เมื่อ​กษัตริย์​มา​ดู​คน​ร่วม​งาน ก็​สังเกต​เห็น​คน​หนึ่ง​ไม่ได้​สวม​ชุด​สำหรับ​งาน​สมรส
Thai Tok
แต่ เมื่อ กษัตริย์ องค์ นั้น เสด็จ ทอดพระเนตร แขก ก็ เห็น ผู้ หนึ่ง มิได้ สวม เสื้อ สำหรับ งาน สมรส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เมื่อกษัตริย์องค์นั้นเสด็จทอดพระเนตรแขก ก็เห็นผู้หนึ่งมิได้สวมเสื้อสำหรับงาน