Matthew 23:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ใด​จะ​สาบาน​ต่อ​โบสถ์, ก็​สาบาน​ต่อ​โบสถ์ และ​ต่อ​พระ​องค์​ผู้​สถิต​ใน​โบสถ์​นั้น​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​สาบาน​ต่อ​วิหาร ก็​สาบาน​ต่อ​วิหาร​รวม​ถึง​พระองค์​ผู้ที่​อยู่​ใน​วิหาร​นั้น​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครสาบานโดยอ้างพระวิหาร ก็สาบานโดยอ้างพระวิหารและพระองค์ผู้สถิตในพระวิหารนั้นด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่สาบานโดยอ้างพระวิหารก็สาบานโดยอ้างพระวิหารและองค์ผู้สถิตในวิหารนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดจะสาบานอ้างพระวิหาร ก็สาบานอ้างพระวิหาร และอ้างพระองค์ผู้ทรงสถิตในพระวิหารนั้นด้วย
Thai KJV 2003
ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างพระวิหาร ก็ปฏิญาณอ้างพระวิหารและอ้างพระองค์ผู้ทรงสถิตในพระวิหารนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​คน​ที่​สาบาน​โดย​อ้างถึง​พระ​วิหาร ก็​อ้างถึง​พระ​วิหาร​และ​พระ​องค์​ผู้​สถิต​ใน​นั้น​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​สาบาน​โดย​อ้าง​วิหาร ก็​สาบาน​โดย​อ้าง​วิหาร​และ​พระองค์​ผู้​อยู่​ใน​วิหาร​นั้น
Thai Tok
ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร ก็ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร และ อ้าง พระองค์ ผู้ทรง สถิต ใน พระ วิหาร นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างพระวิหาร ก็ปฏิญาณอ้างพระวิหารและอ้างพระองค์ผู้ทรงสถิตในพระวิหารนั้น