Matthew 23:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​เขา​ดี​แต่​ผูกมัด​ของ​หนัก​ซึ่ง​แบก​ยาก​วาง​บน​บ่า​มนุษย์ ส่วน​เขา​เอง​แม้แต่​นิ้ว​เดียว​ก็​ไม่​จับ​ต้อง​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​สร้าง​กฎ​ที่​เป็น​ภาระ​หนักอึ้ง​ให้​คน​อื่น​แบก​ไว้ แต่​ตัว​เขา​เอง​ไม่​ช่วย​ยก​แม้แต่​นิ้ว​เดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพวกเขาเอาห่อของหนักวางบนบ่าของมนุษย์ แต่ส่วนพวกเขาเองไม่ยอมแม้แต่จะใช้สักนิ้วเดียวไปยก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาผูกภาระหนักวางไว้บนบ่าคนทั้งหลาย ส่วนพวกเขาเองไม่ยอมแม้แต่ใช้สักนิ้วเดียวช่วยยก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยเขาเอาห่อของหนักวางบนบ่ามนุษย์ ส่วนเขาเองแม้แต่นิ้วเดียวก็ไม่จับต้องเลย
Thai KJV 2003
ด้วยเขาเอาภาระหนักและแบกยากวางบนบ่ามนุษย์ ส่วนเขาเองแม้แต่นิ้วเดียวก็ไม่จับต้องเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ให้​ผู้​คน​แบก​หาม​ภาระ​หนัก โดย​ที่​พวก​เขา​ไม่​ยอม​แม้แต่​จะ​ยก​นิ้ว​ขึ้น​ช่วย​เขา​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​วาง​ภาระ​หนัก​ไว้​บน​บ่า​ของ​ผู้​คน ส่วน​ตัว​เอง​ไม่​ยอม​ใช้​แม้​แต่​นิ้ว​เดียว​ช่วย​แบก
Thai Tok
ด้วย เขา เอา ภาระ หนัก และ แบก ยาก วาง บน บ่า มนุษย์ ส่วน เขา เอง แม้แต่ นิ้ว เดียว ก็ ไม่ จับ ต้อง เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยเขาเอาของหนักและแบกยากวางบนบ่ามนุษย์ ส่วนเขาเองแม้แต่นิ้วเดียวก็ไม่จับต้องเลย