Matthew 24:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะความชั่วทวีขึ้น, ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความชั่วที่แพร่ไป จะทำให้ความรักของหลายคนมอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความรักของคนจำนวนมากจะเยือกเย็นลงเพราะความอธรรมแผ่กว้างออกไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องจากความชั่วร้ายเพิ่มทวีขึ้น ความรักของคนส่วนใหญ่จะเย็นชาลง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความรักของคนส่วนมากจะเยือกเย็นลง เพราะความอธรรมแผ่กว้างออกไป
Thai KJV 2003
ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง เพราะความชั่วช้าจะแผ่ขยายออกไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นเพราะความชั่วร้ายที่เพิ่มมากขึ้น ความรักของคนส่วนใหญ่จึงสลายลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนื่องจากความชั่วร้ายเพิ่มทวีขึ้น ความรักของคนส่วนใหญ่จะเย็นชาลง
Thai Tok
ความ รัก ของ คน เป็นอันมาก จะ เยือกเย็น ลง เพราะ ความ ชั่วช้า จะ แผ่ ขยาย ออก ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง เพราะความชั่วช้าจะแผ่กว้างออกไป