Matthew 24:49 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วจะตั้งต้นโบยตีเพื่อนบ่าวและกินดื่มอยู่กับคนเมา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเขาเริ่มทุบตีพวกทาสคนอื่นๆและกินดื่มกับพวกขี้เมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเริ่มต้นโบยตีเพื่อนบ่าวและกินดื่มอยู่กับพวกขี้เมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จึงเริ่มทุบตีเพื่อนคนรับใช้ด้วยกันและกินดื่มกับเพื่อนขี้เมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วจะตั้งต้นโบยตีเพื่อนทาสและกินดื่มอยู่กับเพื่อนขี้เมา
Thai KJV 2003
แล้วจะตั้งต้นโบยตีเพื่อนผู้รับใช้และกินดื่มอยู่กับพวกขี้เมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาก็ทุบตีเพื่อนผู้รับใช้อื่นๆ แล้วดื่มกินจนเมามายกับพวกขี้เมา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จึงเริ่มทุบตีคนรับใช้ด้วยกันและกินดื่มกับพวกขี้เมา
Thai Tok
แล้ว จะ ตั้งต้น โบย ตี เพื่อน ผู้ รับ ใช้ และ กิน ดื่ม อยู่ กับ พวก ขี้ เมา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วจะตั้งต้นโบยตีเพื่อนผู้รับใช้และกินดื่มอยู่กับเพื่อนขี้เมา