Matthew 25:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ขณะนั้น​แผ่น​ดิน​สวรรค์​จะ​เปรียบ​เหมือน​หญิง​พรหมจารี​สิบ​คน, ถือ​ตะเกียง​ของ​ตน​ออกไป​รับ​เจ้าบ่าว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​เวลา​นั้น​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​จะ​เปรียบ​เหมือน​กับ เพื่อน​เจ้าสาว​สิบ​คน​ที่​ถือ​ตะเกียง​ออก​มา​รอ​รับ​เจ้าบ่าว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เวลานั้น แผ่นดินสวรรค์จะเปรียบเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงของตน ออกไปรับเจ้าบ่าว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ครั้งนั้นอาณาจักรสวรรค์จะเป็นเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงออกไปรับเจ้าบ่าว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เมื่อถึงวันนั้น แผ่นดินสวรรค์จะเปรียบเหมือน หญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงของตน ออกไปรับเจ้าบ่าว
Thai KJV 2003
“เมื่อถึงวันนั้น อาณาจักรแห่งสวรรค์จะเปรียบเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงของตนออกไปรับเจ้าบ่าว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​จะ​เปรียบ​เสมือน​กับ​พรหมจาริณี 10 คน​ที่​เอา​ตะเกียง​ออกไป​เพื่อ​จะ​พบ​เจ้าบ่าว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาณาจักร​สวรรค์​เป็น​เหมือน​หญิง​สาว​พรหมจรรย์​สิบ​คน​ถือ​ตะเกียง​ออก​ไป​รับ​เจ้าบ่าว
Thai Tok
คำ อุปมา เกี่ยว กับ สาว พรหมจารี สิบ คน " เมื่อ ถึง วัน นั้น อาณาจักร แห่ง สวรรค์ จะ เปรียบ เหมือน หญิง พรหมจารี สิบ คน ถือ ตะเกียง ของ ตน ออก ไป รับ เจ้าบ่าว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เมื่อถึงวันนั้น อาณาจักรแห่งสวรรค์จะเปรียบเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงของตนออกไปรับเจ้าบ่าว