Matthew 25:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็น​หญิง​มี​ปัญญา​ห้า​คน. เป็น​คน​โง่​ห้า​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​พวก​เขา​มี​ห้า​คน​เป็น​หญิง​โง่ และ​อีก​ห้า​คน​เป็น​หญิง​ฉลาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เป็นคนโง่ห้าคน และเป็นคนมีปัญญาห้าคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีคนโง่ห้าคน คนฉลาดห้าคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นคนโง่ห้าคน เป็นหญิงมีปัญญาห้าคน
Thai KJV 2003
ในพวกเธอเป็นคนที่มีปัญญาห้าคน และเป็นคนโง่ห้าคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี 5 คน​ที่​โง่เขลา อีก 5 คน​ชาญฉลาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​คน​โง่​ห้า​คน คน​ฉลาด​ห้า​คน
Thai Tok
ใน พวก เธอ เป็น คน ที่ มี ปัญญา ห้า คน และ เป็น คน โง่ ห้า คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นคนโง่ห้าคน เป็นหญิงมีปัญญาห้าคน