Matthew 25:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็นหญิงมีปัญญาห้าคน. เป็นคนโง่ห้าคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในพวกเขามีห้าคนเป็นหญิงโง่ และอีกห้าคนเป็นหญิงฉลาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เป็นคนโง่ห้าคน และเป็นคนมีปัญญาห้าคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีคนโง่ห้าคน คนฉลาดห้าคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นคนโง่ห้าคน เป็นหญิงมีปัญญาห้าคน
Thai KJV 2003
ในพวกเธอเป็นคนที่มีปัญญาห้าคน และเป็นคนโง่ห้าคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี 5 คนที่โง่เขลา อีก 5 คนชาญฉลาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีคนโง่ห้าคน คนฉลาดห้าคน
Thai Tok
ใน พวก เธอ เป็น คน ที่ มี ปัญญา ห้า คน และ เป็น คน โง่ ห้า คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นคนโง่ห้าคน เป็นหญิงมีปัญญาห้าคน