Matthew 25:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เจ้าบ่าว​ยัง​ช้า​อยู่​ก็​พา​กัน​ง่วง​เหงา​หลับ​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าบ่าว​มา​ช้า หญิงสาว​ทั้งหมด​ก็​ง่วง​และ​หลับ​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเจ้าบ่าวมาช้า ก็พากันง่วงเหงาและหลับไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นเวลานานกว่าเจ้าบ่าวจะมา ทั้งสิบคนจึงง่วงและหลับไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเจ้าบ่าวยังช้าอยู่ ก็พากันง่วงเหงาและหลับไป
Thai KJV 2003
เมื่อเจ้าบ่าวยังช้าอยู่ พวกเธอทุกคนก็พากันง่วงเหงาและหลับไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะที่​เจ้าบ่าว​ยัง​ล่าช้า​อยู่ ทุก​คน​เกิด​ง่วงเหงา​และ​หลับไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็น​เวลา​นาน​กว่า​เจ้าบ่าว​จะ​มา ทั้ง​สิบ​คน​ง่วง​และ​หลับ​ไป
Thai Tok
เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง ช้า อยู่ พวก เธอ ทุก คน ก็ พา กัน ง่วงเหงา และ หลับ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเจ้าบ่าวยังช้าอยู่ พวกหญิงก็พากันง่วงเหงาและหลับไป