Matthew 25:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​พรหมจารี​เหล่านั้น​ก็​ลุก​ขึ้น​ตกแต่ง​ตะเกียง​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อน​เจ้าสาว​ทั้งหมด​ตื่น​ขึ้น และ​เตรียม​ตะเกียง​ของ​ตน​ให้​พร้อม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หญิงพรหมจารีทั้งหมดนั้นก็ลุกขึ้นตกแต่งตะเกียงของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แล้วหญิงพรหมจารีทั้งสิบคนจึงตื่นขึ้นแต่งไส้ตะเกียง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกหญิงพรหมจารีเหล่านั้นก็ลุกขึ้นตกแต่งตะเกียงของตน
Thai KJV 2003
บรรดาหญิงพรหมจารีเหล่านั้นก็ลุกขึ้นตกแต่งตะเกียงของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​พรหม​จาริณี​ทั้ง​สิบ​ก็​ลุก​ขึ้น​เตรียม​จุด​ตะเกียง​ให้​พร้อม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หญิง​สาว​ทั้ง​สิบ​คน​จึง​ตื่น​ขึ้น​แต่ง​ไส้​ตะเกียง
Thai Tok
บรรดา หญิง พรหมจารี เหล่า นั้น ก็ ลุก ขึ้น ตกแต่ง ตะเกียง ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกหญิงพรหมจารีเหล่านั้นก็ลุกขึ้นตกแต่งตะเกียงของตน