Matthew 26:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จึง​ทรง​ละ​เขา​ไว้​เสด็จ​ไป​อธิษฐาน​ครั้ง​ที่​สาม​เหมือน​คราว​ก่อนๆ อีก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​จึง​เดิน​ไป​จาก​พวก​เขา และ​อธิษฐาน​เหมือน​เดิม​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จึงเสด็จไปจากพวกเขา เสด็จไปทรงอธิษฐานเป็นครั้งที่สาม ทูลขอเหมือนคราวก่อนๆ อีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จึงทรงละพวกเขาไว้ แล้วเสด็จไปอธิษฐานเป็นครั้งที่สามและอธิษฐานเรื่องเดิม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จึงทรงละเขาไว้เสด็จไปอธิษฐานครั้งที่สาม เหมือนคราวก่อนๆอีก
Thai KJV 2003
พระองค์จึงทรงละพวกเขาไว้ เสด็จไปอธิษฐานครั้งที่สามด้วยถ้อยคำเช่นเดิมอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​เดิน​จาก​พวก​เขา​ไป​อีก​และ​อธิษฐาน​เป็น​ครั้งที่​สาม โดย​กล่าว​เช่น​เดิม​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​จึง​ปล่อย​พวก​เขา​ไว้ และ​ไป​อธิษฐาน​เรื่อง​เดิม​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม
Thai Tok
พระองค์ จึง ทรง ละ พวก เขา ไว้ เสด็จ ไป อธิษฐาน ครั้ง ที่ สาม ด้วย ถ้อยคำ เช่น เดิม อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จึงทรงละเขาไว้เสด็จไปอธิษฐานครั้งที่สาม เหมือนคราวก่อนๆอีก