Matthew 26:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​เสด็จ​มา​ยัง​พวก​สาวก​ตรัส​ว่า, “ท่าน​ยัง​จะ​นอน​ต่อไป​ให้​หาย​เหนื่อย​อีก​หรือ​นี่​แน่ะ เวลา​ซึ่ง​บุตร​มนษย์​จะ​ต้อง​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​คน​บาป​นั้น​มา​ใกล้​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​เดิน​กลับ​มา​ที่​พวก​ศิษย์​อีก และ​พูด​ว่า “ยัง​นอน​หลับ​พักผ่อน​กัน​อยู่​อีก​หรือ ชั่วโมง​ที่​บุตร​มนุษย์​จะ​ถูก​หักหลัง​ให้​ไป​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวก​คน​บาป​นั้น​มา​ถึง​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเสด็จมายังพวกสาวกตรัสว่า “พวกท่านยังจะนอนต่อไปให้หายเหนื่อยอีกหรือ? นี่แน่ะ เวลามาใกล้แล้ว บุตรมนุษย์จะต้องถูกมอบไว้ในมือของพวกคนบาป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นพระองค์ทรงกลับมาหาเหล่าสาวกและตรัสว่า “พวกท่านยังนอนหลับพักผ่อนอยู่อีกหรือ? ดูเถิด ใกล้จะถึงเวลาแล้วและบุตรมนุษย์ถูกทรยศให้ตกอยู่ในมือของคนบาป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเสด็จมายังพวกสาวกตรัสว่า “ท่านจะนอนต่อไปให้หายเหนื่อยอีกหรือ เวลามาใกล้แล้ว บุตรมนุษย์จะต้องถูกอายัดไว้ในมือคนบาป
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์เสด็จมายังพวกสาวกของพระองค์ ตรัสว่า “เดี๋ยวนี้ จงนอนต่อไปให้หายเหนื่อยเถิด ดูเถิด เวลามาใกล้แล้ว และบุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศให้ตกอยู่ในมือของคนบาป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​มาหา​เหล่า​สาวก​และ​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​เจ้า​ยัง​นอน​หลับ​และ​พักผ่อน​อยู่​หรือ ดู​เถิด ใกล้​เวลา​แล้ว และ​ บุตรมนุษย์ ​กำลัง​ถูก​ทรยศ​ส่ง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​คน​บาป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​พระองค์​กลับ​มา​หา​พวก​สาวก​และ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​เจ้า​ยัง​นอน​หลับ​พักผ่อน​อยู่​หรือ ดู​เถิด ถึง​เวลา​แล้ว บุตร​มนุษย์​ได้​ถูก​มอบ​ให้​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​คน​บาป
Thai Tok
แล้ว พระองค์ เสด็จ มายัง พวก สาวก ของ พระองค์ ตรัส ว่า " เดี๋ยวนี้ จง นอน ต่อ ไป ให้ หาย เหนื่อย เถิด ดูเถิด เวลา มา ใกล้ แล้ว และ บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ ตก อยู่ ใน มือ ของ คน บาป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์เสด็จมายังพวกสาวกของพระองค์ ตรัสว่า "จงนอนต่อไปให้หายเหนื่อยเถิด ดูเถิด เวลามาใกล้แล้ว และบุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศไว้ในมือคนบาป