Matthew 26:58 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป​โตร​ได้​ติด​ตาม​พระ​องค์​ไป​แต่​ห่างๆ จน​มา​ถึง​บ้าน​ของ​มหา​ปุโรหิต, แล้ว​เข้า​ไป​นั่ง​ข้าง​ใน​ลาน​กับ​คน​ใช้​ของ​มหา​ปุโรหิต​จะ​คอย​ฟัง​ความ​นั้น​จน​เสร็จ​สิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตร​ตาม​พระองค์​มา​ห่างๆ​จน​ถึง​ลาน​บ้าน​ของ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด แล้ว​เขา​เข้า​ไป​นั่ง​อยู่​ใน​ลาน​บ้าน​กับ​พวก​ผู้คุม เพื่อ​ดู​ว่า​จะ​มี​อะไร​เกิด​ขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เปโตรตามพระองค์ไปห่างๆ จนถึงลานบ้านของมหาปุโรหิต และเข้าไปนั่งข้างในลานบ้านกับบรรดาคนรับใช้ เพื่อคอยดูว่าเรื่องจะจบลงอย่างไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฝ่ายเปโตรตามพระองค์มาห่างๆ จนถึงลานบ้านของมหาปุโรหิต เขาเข้าไปนั่งกับพวกยามเพื่อคอยดูผลที่จะเกิดขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เปโตรได้ติดตามพระองค์ไปห่างๆ จนถึงลานบ้านของท่านมหาปุโรหิต แล้วเข้าไปนั่งข้างในลานบ้านกับคนใช้ของท่านมหาปุโรหิต จะคอยดูว่าเรื่องจะจบลงอย่างไร
Thai KJV 2003
แต่เปโตรได้ติดตามพระองค์ไปห่างๆจนถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต แล้วเข้าไปนั่งข้างในกับคนใช้ เพื่อจะดูว่าเรื่องจะจบลงอย่างไร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เปโตร​ก็​ได้​ติดตาม​พระ​องค์​ไป​อยู่​ห่างๆ เขา​เข้า​ใกล้​ที่สุด​ได้​ถึง​ใน​บริเวณ​ลาน​บ้าน​ของ​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต แล้ว​นั่ง​ลง​กับ​พวก​เจ้าหน้าที่​เพื่อ​ดู​ว่า​เรื่อง​จะ​เป็น​อย่างไร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เปโตร​ตาม​พระเยซู​ไป​ห่าง​ๆ จน​ถึง​ลาน​บ้าน​ของ​มหา​ปุโรหิต เขา​เข้า​ไป​นั่ง​กับ​พวก​ยาม​เพื่อ​คอย​ดู​ผล​ที่​จะ​เกิดขึ้น
Thai Tok
แต่ เปโตร ได้ ติดตาม พระองค์ ไป ห่าง ๆ จนถึง คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต แล้ว เข้าไป นั่ง ข้าง ใน กับ คนใช้ เพื่อ จะ ดู ว่า เรื่อง จะ จบ ลง อย่างไร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เปโตรได้ติดตามพระองค์ไปห่างๆจนถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต แล้วเข้าไปนั่งข้างในกับคนใช้ เพื่อจะดูว่าเรื่องจะจบลงอย่างไร