Matthew 27:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ก็​ปรึกษา​ตก​ลง​กัน​ว่า, ให้​เอา​เงิน​นั้น​ไป​ซื้อ​ทุ่ง​ช่าง​หม้อ​ไว้​สำหรับ​เป็น​ที่​ฝัง​ศพ​คน​ต่าง​บ้าน​ต่าง​เมือง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​ตัดสิน​ใจ​เอา​เงินนี้​ไป​ซื้อ​ที่​นา​ของ​ช่าง​ปั้น​หม้อ เพื่อ​เอา​ไว้​เป็น​ที่​ฝังศพ​คน​ต่าง​บ้าน​ต่าง​เมือง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายจึงปรึกษากันแล้วตกลงว่า ให้เอาเงินนั้นไปซื้อทุ่งช่างหม้อสำหรับฝังศพคนต่างบ้านต่างเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจึงตกลงกันว่าจะใช้เงินนั้นซื้อที่ดินซึ่งรู้จักกันว่า ทุ่งช่างปั้นหม้อ ไว้เป็นที่ฝังศพคนต่างด้าว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาก็ปรึกษาตกลงกันว่า ให้เอาเงินนั้นไปซื้อทุ่งช่างหม้อ ไว้สำหรับเป็นที่ฝังศพคนต่างบ้านต่างเมือง
Thai KJV 2003
เขาก็ปรึกษากันและได้เอาเงินนั้นไปซื้อทุ่งช่างหม้อไว้ สำหรับเป็นที่ฝังศพคนต่างบ้านต่างเมือง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ปรึกษา​กัน​แล้ว​ก็​ซื้อ​ที่​นา​ของ​ช่าง​ปั้นหม้อ​ไว้​สำหรับ​ฝัง​ชาว​ต่าง​แดน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จึง​ตกลง​ว่า​จะ​ใช้​เงิน​นั้น​ซื้อ​ที่​นา​ของ​ช่าง​ปั้น​หม้อ​ไว้​เป็น​ที่​ฝัง​ศพ​คน​ต่าง​ด้าว
Thai Tok
เขา ก็ ปรึกษา กัน และ ได้ เอา เงิน นั้น ไป ซื้อ ทุ่ง ช่าง หม้อ ไว้ สำหรับ เป็น ที่ ฝัง ศพ คน ต่าง บ้าน ต่าง เมือง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาก็ปรึกษากันและได้เอาเงินนั้นไปซื้อทุ่งช่างหม้อไว้ สำหรับเป็นที่ฝังศพคนต่างบ้านต่างเมือง