Matthew 28:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นพวกทหารได้รับเงินแล้ว, จึงทำตามคำสั่ง, และความนี้ก็ลือไปในท่ามกลางพวกยูดายจนทุกวันนี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกทหารรับเงินไป และทำตามที่พวกเขาสั่ง ดังนั้นจึงมีข่าวลือเรื่องนี้ในหมู่ชาวยิวจนถึงทุกวันนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อทหารรับเงินแล้วก็ทำตามคำแนะนำ แล้วเรื่องนี้ก็ลือกันในหมู่พวกยิวจนถึงทุกวันนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นพวกทหารจึงรับเงินและทำตามที่พวกเขาสั่ง เรื่องนี้ลือกระฉ่อนไปในหมู่ชาวยิวจนถึงทุกวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นพวกทหารได้รับเงินแล้วจึงทำตามคำแนะนำ และความนี้ก็เลื่องลือไปในบรรดาพวกยิวจนทุกวันนี้
Thai KJV 2003
พวกทหารจึงยอมรับเงิน และทำตามที่ถูกสอนมา และความนี้ก็เลื่องลือไปในบรรดาพวกยิวจนทุกวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาเอาเงินไปและกระทำตามคำบงการ เรื่องนี้ก็เลื่องลือไปในหมู่ชาวยิวมาจนถึงทุกวันนี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นพวกทหารจึงรับเงินและทำตามที่พวกเขาสั่ง เรื่องนี้แพร่กระจายไปในหมู่ชาวยิวจนถึงทุกวันนี้
Thai Tok
พวก ทหาร จึง ยอม รับ เงิน และ ทำ ตาม ที่ ถูก สอน มา และ ความ นี้ ก็ เลื่องลือ ไป ใน บรรดา พวก ยิวจน ทุกวันนี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นพวกทหารได้รับเงินนั้น จึงทำตามคำแนะนำ และความนี้ก็เลื่องลือไปในบรรดาพวกยิวจนทุกวันนี้