Matthew 28:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แน่ะ เกิด​แผ่น​ดินไหว​ใหญ่​ยิ่ง​นัก เพราะ​มี​ทูต​ของ​พระ​เจ้า​องค์​หนึ่ง​ได้​ลง​มา​จาก​สวรรค์ กลิ้ง​หิน​นั้น​ออก​จาก​ปาก​อุโมงค์, แล้ว​ก็​นั่ง​อยู่​บน​หิน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ขณะ​นั้น​เอง เกิด​แผ่นดิน​ไหว​อย่าง​รุนแรง เพราะ​ทูต​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​องค์​หนึ่ง​ลง​มา​จาก​สวรรค์ ท่าน​ไป​ที่​อุโมงค์ฝังศพ​กลิ้ง​หิน​ที่​ปิด​ปาก​อุโมงค์​ออก​และ​นั่ง​บน​หิน​ก้อน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทันใดนั้นก็เกิดแผ่นดินไหวอย่างรุนแรง เพราะมีทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้า ลงมาจากสวรรค์และกลิ้งก้อนหินออกจากปากอุโมงค์แล้วนั่งอยู่บนหินนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เกิดแผ่นดินไหวใหญ่เพราะทูตองค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้าลงมาจากสวรรค์ กลิ้งหินออกจากปากอุโมงค์แล้วนั่งบนหินนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในทันใดนั้นได้เกิดแผ่นดินไหวใหญ่ยิ่งนัก มีทูตของพระเจ้าองค์หนึ่ง ได้ลงมาจากสวรรค์กลิ้งก้อนหินนั้นออกจากปากอุโมงค์ แล้วก็นั่งอยู่บนหินนั้น
Thai KJV 2003
ดูเถิด ได้เกิดแผ่นดินไหวใหญ่ยิ่งนัก เพราะทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ลงมาจากสวรรค์ กลิ้งก้อนหินนั้นออกจากปากอุโมงค์ แล้วก็นั่งอยู่บนหินนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด ได้​เกิด​แผ่นดินไหว​ครั้ง​ใหญ่​ขึ้น เพราะ​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ลง​มา​จาก​สวรรค์​กลิ้ง​ก้อน​หิน​ออก​และ​นั่ง​อยู่​บน​หิน​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เกิด​แผ่นดิน​ไหว​ใหญ่​เพราะ​ทูตสวรรค์​องค์​หนึ่ง​ของ​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ลง​มา​จาก​สวรรค์​ไป​ที่​อุโมงค์ และ​กลิ้ง​หิน​ออก​จาก​อุโมงค์​แล้ว​นั่ง​บน​หิน​นั้น
Thai Tok
ดูเถิด ได้ เกิด แผ่นดินไหว ใหญ่ ยิ่ง นัก เพราะ ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ลง มา จาก สวรรค์ กลิ้ง ก้อน หิน นั้น ออก จาก ปาก อุโมงค์ แล้ว ก็ นั่ง อยู่ บน หิน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด ได้เกิดแผ่นดินไหวใหญ่ยิ่งนัก มีทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ลงมาจากสวรรค์ กลิ้งก้อนหินนั้นออกจากปากอุโมงค์ แล้วก็นั่งอยู่บนหินนั้น