Matthew 28:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ที่​เฝ้า​อยู่​นั้น​กลัว​ทูต​องค์​นั้น​จน​ตัว​สั่น, และ​เป็น​เหมือน​คน​ตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวก​ทหาร​ยาม​เห็น​ทูตสวรรค์ ก็​กลัว​จน​ตัว​สั่น​และ​ล้มลง​เหมือน​คน​ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกยามที่เฝ้าอยู่ก็กลัวทูตสวรรค์องค์นั้นจนตัวสั่นและเป็นเหมือนคนตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยามที่เฝ้าอยู่กลัวทูตนั้นจนตัวสั่นและเป็นเหมือนคนตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยามที่เฝ้าอยู่นั้นกลัวทูตองค์นั้นจนตัวสั่นและเป็นเหมือนคนตาย
Thai KJV 2003
พวกยามที่เฝ้าอยู่กลัวทูตองค์นั้นจนตัวสั่น และเป็นเหมือนคนตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ทหาร​ยาม​หวาด​กลัว​ทูต​สวรรค์​จน​ตัว​สั่น​แล้ว​กลับ​แน่นิ่ง​ราวกับ​คน​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาม​ที่​เฝ้า​อยู่​กลัว​ทูตสวรรค์​นั้น​จน​ตัว​สั่น​และ​เป็น​เหมือน​คน​ตาย
Thai Tok
พวก ยาม ที่ เฝ้า อยู่ กลัว ทูต องค์ นั้น จน ตัว สั่น และ เป็น เหมือน คน ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยามที่เฝ้าอยู่นั้นกลัวทูตองค์นั้นจนตัวสั่น และเป็นเหมือนคนตาย