Matthew 5:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​มือ​ข้าง​ขวา​ทำให​หลง​ผิด, จง​คัด​ทิ้ง​เสีย​เพราะ​จะ​เสีย​อวัยวะ​อัน​หนึ่ง​ก็​ดี​กว่า​ตัว​ของ​ท่าน​จะ​ต้อง​ทิ้ง​ใน​นรก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​มือ​ขวา​ของ​คุณ​ทำ​ให้​คุณ​ทำ​บาป ก็​ให้​ตัด​ทิ้ง​ไป​เลย เพราะ​เสีย​อวัยวะ​ไป​ส่วน​หนึ่ง​ก็​ยัง​ดี​กว่า​จะ​ต้อง​ตก​นรก​ทั้ง​ตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้ามือข้างขวาของท่านทำให้ตัวท่านหลงผิด จงตัดทิ้งเสีย เพราะถึงจะเสียอวัยวะอย่างหนึ่ง ก็ดีกว่าตัวท่านจะต้องลงนรก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และถ้ามือขวาของท่านเป็นเหตุให้ทำบาปก็จงตัดทิ้งเสีย ถึงจะเสียอวัยวะส่วนหนึ่งไปก็ยังดีกว่าทั้งตัวต้องตกนรก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้ามือข้างขวาทำให้หลงผิด จงตัดทิ้งเสีย เพราะถึงจะเสียอวัยวะอย่างหนึ่ง ก็ดีกว่าตัวท่านจะต้องลงนรก
Thai KJV 2003
และถ้ามือข้างขวาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน เพราะว่าจะเป็นประโยชน์แก่ท่านมากกว่าที่จะเสียอวัยวะไปอย่างหนึ่ง แต่ทั้งตัวของท่านไม่ต้องถูกทิ้งลงในนรก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ถ้า​มือ​ขวา​เป็น​เหตุ​ให้​ท่าน​ทำบาป​ก็​จง​ตัด​มือ​ทิ้งเสีย เพราะ​ให้​ส่วน​หนึ่ง​ของ​ร่างกาย​ของ​ท่าน​เสียไป ก็​ยัง​จะ​ดี​กว่า​ให้​ทั้ง​กาย​ของ​ท่าน​ถูก​โยน​ลง​นรก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ถ้า​มือ​ขวา​ของ​ท่าน​เป็น​เหตุ​ให้​ทำ​บาป​ก็​ตัด​และ​โยน​ทิ้ง​เสีย ถึง​จะ​เสีย​อวัยวะ​หนึ่ง​ไป​ก็​ยัง​ดี​กว่า​ทั้ง​ตัว​ต้อง​ลง​นรก
Thai Tok
และ ถ้า มือ ข้าง ขวา ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน เพราะว่า จะ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน มาก กว่า ที่ จะ เสีย อวัยวะ ไป อย่าง หนึ่ง แต่ ทั้ง ตัว ของ ท่าน ไม่ ต้อง ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถ้ามือข้างขวาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน เพราะว่าจะเป็นประโยชน์แก่ท่านมากกว่าที่จะเสียอวัยวะไปอย่างหนึ่ง แต่ทั้งตัวของท่านไม่ต้องถูกทิ้งลงในนรก