Matthew 5:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า, อย่า​สาบาน​เลย​จะ​อ้าง​ถึง​สวรรค์​ก็​ดี, เพราะ​สวรรค์​เป็น​พระ​ที่​นั่ง​ของ​พระ​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เรา​ขอ​บอก​ว่า​อย่า​สาบาน​เลย ไม่​ต้อง​อ้าง​ถึง​สวรรค์ เพราะ​สวรรค์​นั้น​เป็น​ที่​นั่ง​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนเราบอกพวกท่านว่า อย่าสาบานเลย ไม่ว่าจะทำโดยอ้างถึงสวรรค์ เพราะสวรรค์เป็นที่ประทับของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เราบอกท่านว่าจงอย่าสาบานเลย ไม่ว่าจะอ้างสวรรค์เพราะสวรรค์เป็นพระที่นั่งของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่าสาบานเลย โดยอ้างถึงสวรรค์ก็อย่าสาบาน เพราะสวรรค์เป็นที่ประทับของพระเจ้า
Thai KJV 2003
ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่าปฏิญาณเลย จะอ้างถึงสวรรค์ก็ดี เพราะสวรรค์เป็นบัลลังก์ของพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า อย่า​สบถสาบาน​เลย แม้ว่า​จะ​เป็น​การ​สาบาน​ต่อ​สวรรค์ เพราะ​ว่า​สวรรค์​เป็น​บัลลังก์​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เรา​บอก​ว่า อย่า​สาบาน​เลย​แม้​ต่อ​สวรรค์ เพราะ​สวรรค์​เป็น​บัลลังก์​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า ปฏิญาณ เลย จะ อ้าง ถึง สวรรค์ ก็ดี เพราะ สวรรค์ เป็น บัลลังก์ ของ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่าปฏิญาณเลย จะอ้างถึงสวรรค์ก็ดี เพราะสวรรค์เป็นบัลลังก์ของพระเจ้า