Matthew 5:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​ผู้ใด​อยาก​จะ​ฟ้อง​ที่​ศาล​ปรับ​เอา​เสื้อ​ของ​ท่าน​ไป, ก็​ให้​เสื้อ​คลุม​แก่​เขา​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ใคร​ฟ้องร้อง​เอา​เสื้อ​ของ​คุณ ก็​แถม​เสื้อคลุม​ให้​เขา​ไป​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าใครต้องการจะฟ้องศาล เพื่อจะปรับเอาเสื้อของท่านไป ก็จงสละเสื้อคลุมให้เขาด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และถ้าใครต้องการฟ้องร้องเอาเสื้อของท่าน จงให้เสื้อคลุมของท่านแก่เขาด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าผู้ใดอยากจะฟ้องศาล เพื่อจะปรับเอาเสื้อของท่านไป ก็จงให้เสื้อคลุมแก่เขาเสียด้วย
Thai KJV 2003
ถ้าผู้ใดอยากจะฟ้องศาลเพื่อจะริบเอาเสื้อของท่าน ก็จงให้เสื้อคลุมแก่เขาด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​มี​คน​ต้องการ​เรียก​ร้อง​เอา​เงิน​จาก​ท่าน แล้ว​เอา​เสื้อ​ตัวใน​ของ​ท่าน​ไป ท่าน​ก็​จง​ให้​เขา​เอา​เสื้อ​ตัวนอก​ไป​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​ใคร​ต้องการ​ฟ้องร้อง​เอา​เสื้อ​ของ​ท่าน จง​ให้​เสื้อ​คลุม​ไป​ด้วย
Thai Tok
ถ้า ผู้ ใด อยาก จะ ฟ้อง ศาล เพื่อ จะ ริบ เอา เสื้อ ของ ท่าน ก็ จง ให้ เสื้อ คลุม แก่ เขา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าผู้ใดอยากจะฟ้องศาลเพื่อจะปรับเอาเสื้อของท่านไป ก็จงให้เสื้อคลุมแก่เขาเสียด้วย