Matthew 5:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​เป็น​ผู้ดี​รอบคอบ, เหมือน​อย่าง​พระ​บิดา​ของ​ท่าน​ผู้​อยู่​ใน​สวรรค์​นั้น​เป็น​ผู้ดี​รอบคอบ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​พระบิดา​ของ​พวก​คุณ​บน​สวรรค์​ดี​พร้อม​ขนาด​ไหน ก็​ให้​พวก​คุณ​ดีพร้อม​ขนาด​นั้น​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นพวกท่านจงเป็นคนดีพร้อม เหมือนอย่างที่พระบิดาของท่าน ผู้สถิตในสวรรค์ทรงดีพร้อม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหตุฉะนั้นจงดีพร้อมเหมือนพระบิดาของท่านในสวรรค์ทรงดีพร้อม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนี้ท่านทั้งหลายจงเป็นคนดีรอบคอบ เหมือนอย่างพระบิดาของท่าน ผู้ทรงสถิตในสวรรค์เป็นผู้ดีรอบคอบ
Thai KJV 2003
เหตุฉะนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นคนดีรอบคอบ เหมือนอย่างพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์เป็นผู้ดีรอบคอบ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​ท่าน​จง​เป็น​คน​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ เช่น​เดียว​กับ​พระ​บิดา​ใน​สวรรค์​ของ​ท่าน​ที่​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​จง​ดี​พร้อม​เหมือน​พระบิดา​ใน​สวรรค์​ของ​ท่าน​ดี​พร้อม
Thai Tok
เหตุ ฉะนี้ ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น คน ดี รอบคอบ เหมือน อย่าง พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ เป็น ผู้ดี รอบคอบ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นคนดีรอบคอบ เหมือนอย่างพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์เป็นผู้ดีรอบคอบ"