Matthew 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“บุคคล​ผู้ใด​มี​ใจบริสุทธิ์​ก็​เป็น​สุข, เพราะว่า​เขา​จะ​ได้​เห็น​พระ​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​มี​จิตใจ​บริสุทธิ์ มี​เกียรติ​จริงๆ เพราะ​เขา​จะ​ได้​เห็น​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“คนที่มีใจบริสุทธิ์ ก็เป็นสุข เพราะว่าเขาทั้งหลายจะได้เห็นพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความสุขมีแก่ผู้ที่มีจิตใจบริสุทธิ์ เพราะเขาจะได้เห็นพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“บุคคลผู้ใดมีใจบริสุทธิ์ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้เห็นพระเจ้า
Thai KJV 2003
บุคคลผู้ใดมีใจบริสุทธิ์ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้เห็นพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​มี​ใจ​บริสุทธิ์​จะ​เป็นสุข เพราะ​เขา​จะ​ได้เห็น​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระพร​เป็น​ของ​คน​ที่​มี​จิตใจ​บริสุทธิ์ เพราะ​เขา​จะ​เห็น​พระเจ้า
Thai Tok
บุคคล ผู้ ใด มี ใจ บริสุทธิ์ ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ เห็น พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลผู้ใดมีใจบริสุทธิ์ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้เห็นพระเจ้า