Matthew 7:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้นแหละต้นไม้ดีทุกต้นก็ย่อมเกิดผลดี, แต่ต้นไม้ชั่วก็ย่อมเกิดผลชั่ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหมือนกับที่ต้นไม้ดีย่อมออกผลดี และต้นไม้เลวก็ย่อมออกผลเลว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต้นไม้ดีย่อมให้แต่ผลดี ต้นไม้เลวก็ย่อมให้ผลเลว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในทำนองเดียวกัน ต้นไม้ที่ดีทุกต้นย่อมให้ผลที่ดี ส่วนต้นไม้เลวย่อมให้ผลที่เลว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต้นไม้ดีย่อมให้แต่ผลดี ต้นไม้เลวก็ย่อมให้ผลเลว
Thai KJV 2003
ดังนั้นแหละต้นไม้ดีทุกต้นย่อมให้แต่ผลดี ต้นไม้เลวก็ย่อมให้ผลเลว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้นไม้ดีย่อมให้ผลดี และไม้เลวให้ผลเลว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในทำนองเดียวกัน ต้นไม้ดีทุกต้นย่อมให้ผลดี ส่วนต้นไม้เลวย่อมให้ผลเลว
Thai Tok
ดังนั้น แหละ ต้นไม้ ดี ทุก ต้น ย่อม ให้ แต่ ผล ดี ต้นไม้ เลว ก็ ย่อม ให้ ผล เลว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นแหละต้นไม้ดีทุกต้นย่อมให้แต่ผลดี ต้นไม้เลวก็ย่อมให้ผลเลว