Matthew 7:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ต้นไม้​ทุก​ต้น​ซึ่ง​ไม่​เกิด​ผลดี​ย่อม​ต้อง​ฟัน​ทิ้ง​เสีย​ใน​ไฟ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต้นไม้​ทุก​ต้น​ที่​ไม่​ออก​ผล​ดี จะ​ถูก​ตัด​ทิ้ง​และ​โยน​เผา​ไฟ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต้นไม้ซึ่งไม่เกิดผลดีย่อมต้องถูกฟันลงและทิ้งเสียในไฟ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต้นไม้ทุกต้นที่ไม่ให้ผลดีก็ถูกโค่นและโยนลงในไฟ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต้นไม้ซึ่งไม่เกิดผลดีย่อมต้องถูกฟันลงและทิ้งเสียในไฟ
Thai KJV 2003
ต้นไม้ทุกต้นซึ่งไม่เกิดผลดีย่อมต้องถูกฟันลงและทิ้งเสียในไฟ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม้​ทุก​ต้น​ที่​ไม่​ให้​ผล​ดี​ถูก​ฟันลง​แล้ว​ทิ้งไป​ใน​ไฟ​เสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต้นไม้​ทุก​ต้น​ที่​ไม่​ให้​ผล​ดี​ย่อม​ถูก​โค่น​และ​โยน​ลง​ใน​ไฟ
Thai Tok
ต้นไม้ ทุก ต้น ซึ่ง ไม่ เกิด ผล ดี ย่อม ต้อง ถูก ฟัน ลง และ ทิ้ง เสีย ใน ไฟ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต้นไม้ทุกต้นซึ่งไม่เกิดผลดีย่อมต้องถูกฟันลงและทิ้งเสียในไฟ