Matthew 8:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำ​ของ​ยะ​ซา​ยา​ศาสดา​พยากรณ์​ก็​สำเร็จ​ซึ่ง​ว่า, บรรดา​ความ​ทุกข์​ภัย​ไข้​เจ็บ​ของ​เรา​ท่าน​ได้​ทรง​รับ​เอา​เอง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่งนี้​เกิดขึ้น​เพื่อ​ให้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​อิสยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ได้​พูด​ไว้​ว่า “พระองค์​เอา​ความ​เจ็บป่วย​ของ​พวก​เรา​ไป​เสีย และ​แบก​รับ​เอา​โรคภัย​ของ​เรา​ไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะที่ตรัสผ่านอิสยาห์ผู้เผยพระวจนะที่ว่า “ท่านแบกความเจ็บไข้ของเรา และหอบโรคของเราไป”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การนี้เป็นจริงตามที่ได้กล่าวไว้ผ่านทางผู้เผยพระวจนะอิสยาห์ว่า “พระองค์ทรงรับความอ่อนแอทั้งหลายของเรา และแบกรับโรคต่างๆ ของเราไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ผู้เผยพระวจนะที่ว่า ท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย และหอบโรคของเราไป
Thai KJV 2003
ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ที่ว่า ‘ท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย และหอบโรคของเราไป’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​จะได้​เป็นไป​ตาม​คำ​ที่​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​กล่าวไว้​ว่า “พระ​องค์​เอง​ได้​รับ​เอา​ความ​เจ็บ​ป่วย​และ​แบก​เอา​โรค​ต่างๆ ของ​เรา​ไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่ง​นี้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​กล่าว​ไว้​ผ่าน​ทาง​ผู้​เผย​พระวจนะ​อิสยาห์​ว่า “พระองค์​รับ​ความ​อ่อนแอ​ทั้งหลาย และ​แบก​รับ​โรค​ต่าง​ๆ ของ​เรา​ไว้”
Thai Tok
ทั้งนี้ เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ที่ ว่า ` ท่าน ได้ แบก ความ เจ็บไข้ ของ เรา ทั้งหลาย และ หอบ โรค ของ เรา ไป '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ที่ว่า `ท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย และหอบโรคของเราไป'