Matthew 8:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อีก​คน​หนึ่ง​ใน​พวก​ศิษย์​ของ​พระ​องค์​มา​ทูล​พระ​องค์​ว่า, “พระ​องค์​เจ้า​ข้า, ขอ​ทรง​โปรด​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​ฝัง​ศพ​บิดา​ข้าพ​เจ้า​ก่อน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกศิษย์​คน​หนึ่ง​ของ​พระองค์​ได้​ขอ​พระองค์​ว่า “อาจารย์ ขอ​อนุญาต​ไป​ฝัง​ศพ​พ่อ​ก่อน​นะ​ครับ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนหนึ่งในพวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพพ่อของข้าพระองค์ก่อน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สาวกอีกคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า ให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาก่อน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อีกคนหนึ่งในพวกศิษย์ของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาข้าพระองค์ก่อน”
Thai KJV 2003
อีกคนหนึ่งในพวกสาวกของพระองค์ทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาข้าพระองค์ก่อน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​อีก​คน​ใน​บรรดา​สาวก​พูด​ว่า “พระ​องค์ท่าน โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​ไป​ฝัง​ศพ​บิดา​ของ​ข้าพเจ้า​ก่อน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สาวก​อีก​คน​หนึ่ง​พูด​กับ​พระองค์​ว่า “องค์​พระผู้เป็นเจ้า ขอ​ให้​ข้าพเจ้า​ไป​ฝัง​ศพ​พ่อ​ก่อน”
Thai Tok
อีก คน หนึ่ง ใน พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล พระองค์ ว่า " พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ไป ฝัง ศพ บิดา ข้าพระ องค์ ก่อน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อีกคนหนึ่งในพวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า "พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาข้าพระองค์ก่อน"