Micah 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​เอา​ม้า​ฝีเท้า​เยี่ยม​มา​เทียม​รถ​รบ​เข้า​เถิด, โอ​ชาวเมือง​ลา​คิศ; เจ้า​ผู้​เริ่ม​ก่อ​บาปกรรม​ให้​เกิด​แก่​ธิดา​แห่ง​ท้องถิ่น​ซี​โอน: ด้วยว่า​บาป​ผิด​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ได้​ปรากฏ​อยู่​ที่​ตัว​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวเมือง​ลาคีช ให้​ผูก​รถรบ​เข้ากับ​ม้า​ชุด​ที่​เร็วที่สุด นางสาว​ศิโยน​ได้​ไว้วางใจ​ใน​รถรบ นี่แหละ​เป็น​จุดเริ่มต้น​ของบาป การกบฏ​ทั้งหลาย​ของ​อิสราเอล​ก็​ได้​เจอ​ใน​เมืองลาคีช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เจ้าเริ่มสร้างบาปกรรมให้แก่ธิดาของศิโยน เพราะได้พบบรรดาการละเมิดของอิสราเอลในเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านผู้อาศัยในลาคีช จงเทียมฝูงม้าเข้ากับรถม้าศึก ท่านเป็นคนแรกที่นำธิดาแห่งศิโยน ให้ทำบาป เพราะได้พบการล่วงละเมิดของอิสราเอล ในท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เจ้าเริ่มสร้างบาปกรรมให้แก่บุตรีของศิโยน เพราะได้พบการทรยศของอิสราเอลในเจ้า
Thai KJV 2003
โอ ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เธอเริ่มสร้างบาปให้แก่บุตรสาวของศิโยน เพราะได้พบการละเมิดของอิสราเอลในเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​ลาคีช​เอ๋ย จง​ผูก​อาน​ม้า​เข้า​กับ​รถศึก ท่าน​เป็น​จุด​เริ่มต้น ที่​ทำ​ให้​ธิดา​แห่ง​ศิโยน​ทำ​บาป ด้วย​ว่า ท่าน​กระทำ​ตาม การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ผู้​อาศัย​ใน​ลาคีช จง​เทียม​ฝูง​ม้า​เร็ว​กับ​รถ​ม้า​ศึก บาป​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน​เริ่ม​ขึ้น​ตรง​ที่​ท่าน​อยู่ เพราะ​การ​ละเมิด​ของ​อิสราเอล​ก็​พบ​ใน​เจ้า
Thai Tok
โอ ชาว เมือง ลา คีชเอ๋ย จง เทียม ม้า เข้า กับ รถ รบ เธอ เริ่ม สร้าง บาป ให้ แก่ บุตร สาว ของ ศิโยน เพราะ ได้ พบ การ ละเมิด ของ อิส รา เอลใน เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เธอเริ่มสร้างบาปให้แก่บุตรสาวของศิโยน เพราะได้พบการละเมิดของอิสราเอลในเจ้า