Micah 1:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงเอาม้าฝีเท้าเยี่ยมมาเทียมรถรบเข้าเถิด, โอชาวเมืองลาคิศ; เจ้าผู้เริ่มก่อบาปกรรมให้เกิดแก่ธิดาแห่งท้องถิ่นซีโอน: ด้วยว่าบาปผิดแห่งยิศราเอลได้ปรากฏอยู่ที่ตัวเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวเมืองลาคีช ให้ผูกรถรบเข้ากับม้าชุดที่เร็วที่สุด นางสาวศิโยนได้ไว้วางใจในรถรบ นี่แหละเป็นจุดเริ่มต้นของบาป การกบฏทั้งหลายของอิสราเอลก็ได้เจอในเมืองลาคีช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เจ้าเริ่มสร้างบาปกรรมให้แก่ธิดาของศิโยน เพราะได้พบบรรดาการละเมิดของอิสราเอลในเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านผู้อาศัยในลาคีช จงเทียมฝูงม้าเข้ากับรถม้าศึก ท่านเป็นคนแรกที่นำธิดาแห่งศิโยน ให้ทำบาป เพราะได้พบการล่วงละเมิดของอิสราเอล ในท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เจ้าเริ่มสร้างบาปกรรมให้แก่บุตรีของศิโยน เพราะได้พบการทรยศของอิสราเอลในเจ้า
Thai KJV 2003
โอ ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เธอเริ่มสร้างบาปให้แก่บุตรสาวของศิโยน เพราะได้พบการละเมิดของอิสราเอลในเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้อาศัยอยู่ในลาคีชเอ๋ย จงผูกอานม้าเข้ากับรถศึก ท่านเป็นจุดเริ่มต้น ที่ทำให้ธิดาแห่งศิโยนทำบาป ด้วยว่า ท่านกระทำตาม การล่วงละเมิดของอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าผู้อาศัยในลาคีช จงเทียมฝูงม้าเร็วกับรถม้าศึก บาปของธิดาแห่งศิโยนเริ่มขึ้นตรงที่ท่านอยู่ เพราะการละเมิดของอิสราเอลก็พบในเจ้า
Thai Tok
โอ ชาว เมือง ลา คีชเอ๋ย จง เทียม ม้า เข้า กับ รถ รบ เธอ เริ่ม สร้าง บาป ให้ แก่ บุตร สาว ของ ศิโยน เพราะ ได้ พบ การ ละเมิด ของ อิส รา เอลใน เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เธอเริ่มสร้างบาปให้แก่บุตรสาวของศิโยน เพราะได้พบการละเมิดของอิสราเอลในเจ้า