Micah 2:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเขาทั้งหลายบุกบั่นนำฝ่าอุปสรรคนำหน้าเขาไปแล้ว, ผ่านทางไปถึงประตูเมือง, ออกจากเมือง ณ ที่นั่น; กษัตริย์ก็ทรงนำหน้าเขาไป, และพระยะโฮวาทรงเป็นจอมทัพของเขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วตัวที่สามารถพังรั้วออกมาได้จะเดินนำหน้าพวกมันออกไป พวกมันจะเดินผ่านประตูและเดินออกไป กษัตริย์ของเขาจะเดินนำหน้าพวกเขาออกไปก่อน พระยาห์เวห์จะเป็นหัวขบวนของพวกเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ผู้ทะลวงเปิดทางจะขึ้นหน้าพวกเขา พวกเขาจะทะลวงผ่านประตูเมือง พวกเขาจะออกไปทางนี้ พระราชาของเขาทั้งหลายจะเสด็จนำหน้าพวกเขา คือพระยาห์เวห์จะทรงเป็นหัวแถวของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้เบิกทางจะขึ้นหน้านำเขาไป พวกเขาจะผ่านออกไปทางประตู กษัตริย์ของเขาจะเสด็จขึ้นหน้าพวกเขา องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำหน้าพวกเขาไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่ทะลวงออกได้จะขึ้นไปก่อนเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายจะทะลวงออกไปและผ่านออกประตูเมือง เขาจะออกไปทางนี้ พระราชาของเขาทั้งหลายเสด็จไปก่อน คือพระเจ้าทรงนำหน้าเขา
Thai KJV 2003
ผู้ที่ทะลวงออกได้จะขึ้นไปก่อนเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายจะทะลวงออกไปและผ่านออกประตูเมือง เขาจะออกไปทางนี้ กษัตริย์ของเขาทั้งหลายจะเสด็จไปก่อน และพระเยโฮวาห์จะทรงนำหน้าเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ที่ทะลวงทางจะนำหน้าพวกเขาขึ้นไป จะพังประตู และออกไปทางนั้น กษัตริย์ของพวกเขาจะเดินนำพวกเขาออกไป พระผู้เป็นเจ้า เป็นผู้นำของพวกเขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระผู้เบิกทางจะเดินขึ้นหน้าเขา พวกเขาจะเดินผ่านประตูออกไป กษัตริย์ของพวกเขาจะเดินขึ้นหน้าเขา พระยาห์เวห์เป็นหัวขบวนของพวกเขา”
Thai Tok
ผู้ ที่ ทะลวง ออก ได้ จะ ขึ้น ไป ก่อน เขา ทั้งหลาย เขา ทั้งหลาย จะ ทะลวง ออก ไป และ ผ่าน ออก ประตู เมือง เขา จะ ออก ไป ทาง นี้ กษัตริย์ ของ เขา ทั้งหลาย จะ เสด็จ ไป ก่อน และ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง นำ หน้า เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่ทะลวงออกได้จะขึ้นไปก่อนเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายจะทะลวงออกไปและผ่านออกประตูเมือง เขาจะออกไปทางนี้ กษัตริย์ของเขาทั้งหลายจะเสด็จไปก่อน และพระเยโฮวาห์จะทรงนำหน้าเขา