Micah 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะฉะนั้นเพราะเห็นแก่เจ้านิคมซีโอนจะถูกไถเหมือนไถนา, และกรุงยะรูซาเลมจะกลับเป็นเนื้อนาที่ไถแล้ว, และภูเขาอันเป็นที่ตั้งของโบสถ์จะกลายเป็นป่าไม้สูง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น เพราะพวกเจ้านี่แหละ ศิโยนจะถูกไถให้ราบเป็นหน้ากลอง เยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองซากปรักหักพัง และเนินของวิหารจะกลายเป็นเนิน ที่มีพุ่มไม้ขึ้นปกคลุมเต็มไปหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้น เพราะพวกเจ้านี่เอง ศิโยนจะถูกไถเหมือนไถนา และเยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งปรักหักพัง และภูเขาแห่งพระนิเวศจะเป็นที่สูงปกคลุมด้วยต้นไม้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเพราะพวกเจ้า ศิโยนจะถูกไถเหมือนนา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นซากปรักหักพัง ภูเขาซึ่งเป็นที่ตั้งของพระวิหารจะกลายเป็นป่ารก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยเหตุนี้แหละ เพราะเจ้านี่เอง ศิโยนจะต้องถูกไถเหมือนไถนา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งปรักหักพัง และภูเขาแห่งพระนิเวศจะเป็นที่สูงซึ่ง มีต้นไม้
Thai KJV 2003
ด้วยเหตุนี้แหละ เพราะเจ้านี่เอง ศิโยนจะต้องถูกไถเหมือนไถนา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งปรักหักพัง และภูเขาแห่งพระนิเวศจะเป็นที่สูงซึ่งมีต้นไม้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น เป็นเพราะพวกท่าน ศิโยนจะถูกไถเหมือนเป็นไร่นา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองซากปรักหักพัง และภูเขาของพระตำหนักจะเป็นดงไม้ทึบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นเพราะพวกเจ้านี่แหละ ศิโยนจะถูกไถเหมือนนา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นซากหักพัง เนินเขาที่ตั้งวิหารจะกลายเป็นป่ารก
Thai Tok
ด้วย เหตุ นี้ แหละ เพราะ เจ้า นี่เอง ศิโยน จะ ต้อง ถูก ไถ เหมือน ไถนา เยรูซา เล็ม จะ กลาย เป็นกอง สิ่ง ปรักหักพัง และ ภูเขา แห่ง พระ นิเวศ จะ เป็น ที่ สูง ซึ่ง มี ต้นไม้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยเหตุนี้แหละ เพราะเจ้านี่เอง ศิโยนจะต้องถูกไถเหมือนไถนา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งสลักหักพัง และภูเขาแห่งพระนิเวศจะเป็นที่สูงซึ่งมีต้นไม้