Micah 4:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, “ใน​สมัย​นั้น​เรา​จะ​ชุมนุม​คน​ง่อยเปลี้ยเสียขา, และ​เรา​จะ​ประชุม​เหล่า​คน​บ้านแตกสาแหรกขาด, คือ​ชน​พวก​ที่​เรา​ได้​ลง​อาชญา​แล้ว​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “ใน​ตอนนั้น เรา​จะ​รวบรวม​คนพิการ คน​ที่​กระจัด​กระจาย​ไป รวมทั้ง​คน​เหล่านั้น​ที่​เรา​เคย​ทำให้​บาดเจ็บ​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า ในวันนั้น เราจะรวบรวมคนขาพิการ และจะรวบรวมบรรดาผู้ถูกขับไล่ไป และบรรดาผู้ที่เราได้ให้ทุกข์ใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “ในวันนั้น เราจะรวบรวมคนขาพิการ เราจะรวบรวมบรรดาเชลย ตลอดจนบรรดาคนที่เราให้พบกับความทุกข์โศก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า ในคราวนั้น เราจะรวบรวมคนขาพิการ และจะรวบรวมบรรดาผู้ที่ถูกขับไล่ไป และบรรดาผู้ที่เราได้ให้ทุกข์ใจ
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ในคราวนั้นเราจะรวบรวมคนขาพิการ และจะรวบรวมบรรดาผู้ที่ถูกขับไล่ไป และบรรดาผู้ที่เราได้ให้ทุกข์ใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดังนี้ “ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​เรียก​ประชุม​คน​ง่อย และ​รวบ​รวม​บรรดา​ผู้​ที่​ถูก​ขับไล่ และ​บรรดา​ผู้​ที่​เรา​ได้​ทำ​ให้​รับ​ทุกข์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ประกาศ​ว่า “ใน​วัน​นั้น เรา​จะ​รวบรวม​คน​พิการ เรา​จะ​รวบรวม​บรรดา​เชลย และ​บรรดา​คน​ที่​เรา​เคย​ทำ​ให้​โศกเศร้า
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า ใน คราว นั้น เรา จะ รวบรวม คน ขา พิการ และ จะ รวบรวม บรรดา ผู้ ที่ ถูก ขับ ไล่ ไป และ บรรดา ผู้ ที่ เรา ได้ ให้ ทุกข์ ใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ในคราวนั้นเราจะรวบรวมคนขาพิการ และจะรวบรวมบรรดาผู้ที่ถูกขับไล่ไป และบรรดาผู้ที่เราได้ให้ทุกข์ใจ