Micah 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอให้มือของเจ้ายกขึ้นเหนือศัตรูของเจ้า, และจงให้ข้าศึกทั้งสิ้นของเจ้าพินาศไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าจะยกมือขึ้นต่อสู้กับศัตรูของเจ้า และศัตรูทั้งหมดของเจ้าจะถูกทำลายไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจะยกมือขึ้นสู้บรรดาคู่อริของเจ้า และศัตรูทั้งสิ้นของเจ้าจะถูกกำจัด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะชูมือขึ้นด้วยชัยชนะเหนือข้าศึก ศัตรูทั้งปวงของเจ้าจะถูกทำลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจะยกมือขึ้นเหนือศัตรูของเจ้า และข้าศึกทั้งสิ้นของเจ้าจะถูกตัดขาดออกไป
Thai KJV 2003
มือของเจ้าจะถูกยกขึ้นเหนือคู่อริของเจ้า และศัตรูทั้งสิ้นของเจ้าจะถูกตัดขาดไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มือของท่านจะยกชูขึ้นเหนือฝ่ายตรงข้าม และศัตรูของท่านทุกคนจะพินาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าจะชูมือขึ้นด้วยชัยชนะเหนือข้าศึก ศัตรูทั้งหมดของเจ้าจะถูกทำลาย
Thai Tok
มือ ของ เจ้า จะ ถูก ยก ขึ้น เหนือ คู่อริ ของ เจ้า และ ศัตรู ทั้งสิ้น ของ เจ้า จะ ถูก ตัดขาด ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มือของเจ้าจะถูกยกขึ้นเหนือคู่อริของเจ้า และศัตรูทั้งสิ้นของเจ้าจะถูกตัดขาดไป