Micah 6:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกรท่านทั้งหลาย, จงฟังคำที่พระยะโฮวาทรงสั่งนั้น, “ลุกขึ้นเถิด, เจ้าจงแถลงคดีต่อหน้าขุนเขาทั้งหลาย, และจงให้ภูเขาทั้งหลายฟังวาจาของเจ้า,”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ ฟังให้ดีว่าพระยาห์เวห์พูดอะไร “ลุกขึ้น ว่าความของเจ้ามา ต่อหน้าภูเขาทั้งหลาย ให้หุบเขาทั้งหลาย ได้ยินเสียงของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงสดับฟังสิ่งที่พระยาห์เวห์ตรัส จงลุกขึ้น จงแถลงคดีของเจ้า ต่อภูเขาทั้งหลาย จงให้เนินเขาฟังเสียงของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด “ขอเจ้ายืนขึ้น แถลงคดีความของเจ้าต่อหน้าภูเขาทั้งหลาย และให้บรรดาเนินเขาฟังสิ่งที่เจ้าพูด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงสดับฟังสิ่งที่พระเจ้าตรัส จงลุกขึ้นแถลงคดีของเจ้าต่อภูเขาทั้งหลาย จงให้เนินเขาฟังเสียงของเจ้า
Thai KJV 2003
จงฟังสิ่งที่พระเยโฮวาห์ตรัส จงลุกขึ้น แถลงคดีของเจ้าต่อหน้าภูเขาทั้งหลาย จงให้เนินเขาฟังเสียงของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงฟังให้ดีว่า พระผู้เป็นเจ้า กล่าวว่าอย่างไร “จงลุกขึ้น สู้ความของเจ้าต่อหน้าเทือกเขา และให้เนินเขาได้ยินเสียงของเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงฟังสิ่งที่พระยาห์เวห์พูด “ลุกขึ้น สู้คดีของเราต่อหน้าภูเขาทั้งหลาย และให้เนินเขาฟังสิ่งที่เจ้าพูด
Thai Tok
พระเจ้า ทรง มีค ดี กับ อิส รา เอลจง ฟัง สิ่ง ที่ พระ เยโฮ วาห์ตรัส จง ลุก ขึ้น แถลง คดี ของ เจ้า ต่อหน้า ภูเขา ทั้งหลาย จง ให้ เนิน เขา ฟัง เสียง ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงฟังสิ่งที่พระเยโฮวาห์ตรัส จงลุกขึ้น แถลงคดีของเจ้าต่อหน้าภูเขาทั้งหลาย จงให้เนินเขาฟังเสียงของเจ้า