Micah 6:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราจะนับว่าผู้ที่ใช้ตราชูขี้ฉ้อและมีถุงบรรจุลูกตุ้มฉ้อโกงเป็นผู้ไม่มีผิดได้หรือ:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะทำเป็นมองข้ามเรื่องตาชั่ง หรือถุงใส่ลูกตุ้มที่โกงน้ำหนักได้หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะถือคนที่มีตราชูขี้ฉ้อ และมีถุงเต็มด้วยลูกตุ้มขี้โกงว่าชอบธรรมได้หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จะให้เรายอมปล่อยคนที่ใช้เครื่องชั่งไม่เที่ยงตรง และมีตุ้มน้ำหนักขี้โกงให้ลอยนวลไปหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะถือชายที่มีตาชั่งขี้ฉ้อ และมีถุงเต็มด้วยลูกตุ้มขี้โกงว่าไม่มีความผิดได้หรือ
Thai KJV 2003
เราจะถือพวกที่มีตาชั่งที่ชั่วร้าย และมีถุงเต็มด้วยลูกตุ้มขี้โกงว่า ไม่มีความผิดได้หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราควรจะปล่อยคนที่ใช้ตาชั่งลวง และตุ้มน้ำหนักปลอมอย่างนั้นหรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จะให้เราปล่อยคนที่ใช้ตาชั่งทุจริต และถุงลูกตุ้มขี้โกงไปหรือ
Thai Tok
เรา จะ ถือ พวก ที่ มี ตาชั่ง ที่ ชั่ว ร้าย และ มี ถุง เต็ม ด้วย ลูกตุ้ม ขี้ โกง ว่า ไม่ มีค วาม ผิด ได้ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะถือพวกที่มีตาชั่งที่ชั่วร้าย และมีถุงเต็มด้วยลูกตุ้มขี้โกงว่า ไม่มีความผิดได้หรือ