Micah 6:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าผู้มีทรัพย์ทั้งหลายในกรุงนั้นล้วนเป็นคนมีใจอำมหิต, และพลเมืองทั้งหลายก็พูดมุสาทั้งนั้น, และลิ้นในปากของเขาก็เต็มไปด้วยอุบายล่อลวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคนรวยในเมืองนี้ชอบทารุณคนอื่น คนในเมืองนี้ชอบพูดโกหก ลิ้นในปากของพวกเขาหลอกลวงอยู่ร่ำไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาคนมั่งมีของนครนั้นก็เต็มไปด้วยความโหดร้าย และชาวเมืองของนครนั้นก็พูดโกหก และลิ้นแห่งการล่อลวงอยู่ในปากของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนมั่งมีในกรุงนั้นโหดเหี้ยมทารุณ และชาวกรุงนั้นล้วนเป็นคนโกหก และลิ้นของเขาพูดแต่คำหลอกลวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาคนมั่งมีของเจ้าก็เต็มไปด้วยความทารุณ และชาวเมืองของเจ้าก็พูดมุสา และลิ้นของเขาก็ล่อลวงอยู่ในปากของเขา
Thai KJV 2003
บรรดาคนมั่งมีของเจ้าก็เต็มไปด้วยความทารุณ และชาวเมืองของเจ้าก็พูดมุสา และลิ้นของเขาก็ล่อลวงอยู่ในปากของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาคนมั่งมีใช้การกระทำอันรุนแรง ประชาชนพูดโกหก ใช้ลิ้นหลอกลวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนรวยของเจ้านั้นโหดร้าย และคนอาศัยของเจ้าเป็นคนโกหก และลิ้นของเขาพูดแต่คำหลอกลวง
Thai Tok
บรรดา คน มั่งมี ของ เจ้า ก็ เต็ม ไป ด้วย ความ ทารุณ และ ชาว เมือง ของ เจ้า ก็ พูด มุสา และ ลิ้น ของ เขา ก็ ล่อลวง อยู่ ใน ปากขอ ง เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาคนมั่งมีของเจ้าก็เต็มไปด้วยความทารุณ และชาวเมืองของเจ้าก็พูดมุสา และลิ้นของเขาก็ล่อลวงอยู่ในปากของเขา