Micah 6:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​กิน​อาหาร​แต่​จะ​ไม่​รู้จัก​อิ่ม, และ​ความ​อ้าง​วาง​จะ​อยู่​ใน​ใจ​ของ​เจ้า, เจ้า​จะ​ส่ำ​สม​ทรัพย์​สมบัติ, แต่​จะ​ไม่​ปลอดภัย; และ​หาก​เจ้า​เก็บ​ไว้​ได้, เรา​ก็​จะ​ให้​ดาพ​สังหาร​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้า​จะ​กิน แต่​จะ​ไม่มี​วัน​อิ่ม โรคบิด​จะ​รุม​กัดกิน​อวัยวะ​ภายใน​ของ​พวกเจ้า เจ้า​จะ​เก็บตุน​ของ​ไว้ แต่​จะ​เก็บ​ไว้​ไม่อยู่ สิ่งของ​ที่​เจ้า​เก็บ​ไว้​อย่างดี เรา​จะ​ส่ง​ศัตรู​ไป​ทำลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจะกิน แต่จะไม่อิ่ม และความหิวจะอยู่ท่ามกลางเจ้า เจ้าจะเก็บของมีค่าไว้ แต่ก็จะสงวนไว้ไม่ได้ อะไรที่เจ้าสงวนไว้ เราก็จะให้แก่ดาบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะกิน แต่ไม่อิ่ม ท้องของเจ้ายังคงว่างเปล่า เจ้าจะสะสม แต่ไม่มีอะไรเหลือ เพราะเราจะมอบสิ่งที่เจ้าสะสมไว้ให้แก่คมดาบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจะรับประทาน แต่จะไม่รู้จักอิ่ม และส่วนภายในของเจ้าก็จะมีแต่ความหิว เจ้าจะเก็บไว้ แต่ก็ไม่สั่งสม อะไรที่เจ้าสั่งสม เราก็จะให้แก่ดาบ
Thai KJV 2003
เจ้าจะรับประทาน แต่จะไม่รู้จักอิ่ม และส่วนภายในของเจ้าก็จะมีแต่ความหิว เจ้าจะเก็บไว้ แต่ก็ไม่สั่งสม อะไรที่เจ้าสั่งสม เราก็จะให้แก่ดาบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จะ​กิน แต่​ก็​จะ​ไม่​อิ่ม​หนำ และ​จะ​มี​ความ​หิวโหย​อยู่​ใน​บ้าน​เมือง เจ้า​จะ​เก็บ​ตวง แต่​ก็​จะ​สงวน​ไว้​ไม่​ได้ และ​อะไร​ที่​เจ้า​สงวน​ไว้ เรา​จะ​ให้​ประสบ​กับ​คม​ดาบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จะ​กิน แต่​ไม่​อิ่ม ท้อง​ของ​เจ้า​ยัง​คง​ว่าง​เปล่า เจ้า​จะ​สะสม แต่​ไม่​ได้​เก็บ เพราะ​สิ่ง​ใด​ที่​เจ้า​เก็บ​ไว้ เรา​จะ​มอบ​ให้​แก่​คม​ดาบ
Thai Tok
เจ้า จะ รับประทาน แต่ จะ ไม่ รู้จัก อิ่ม และ ส่วน ภายใน ของ เจ้า ก็ จะ มี แต่ ความ หิว เจ้า จะ เก็บ ไว้ แต่ ก็ ไม่ สั่งสม อะไร ที่ เจ้า สั่งสม เรา ก็ จะ ให้ แก่ ดาบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจะรับประทาน แต่จะไม่รู้จักอิ่ม และส่วนภายในของเจ้าก็จะมีแต่ความหิว เจ้าจะเก็บไว้ แต่ก็ไม่สั่งสม อะไรที่เจ้าสั่งสม เราก็จะให้แก่ดาบ