Micah 6:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จะ​หว่าน, แต่​จะ​ไม่​ได้​เกี่ยว; เจ้า​จะ​สะ​กัด​ผล​มะกอก​เทศ, แต่​จะ​ไม่​ได้​น้ำมัน​มา​ชะ​โลม​ตัว; เจ้า​จะ​สะ​กัด​ผล​องุ่น, แต่​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้าองุ่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​จะ​ปลูก​พืช แต่​จะ​ไม่ได้​เก็บเกี่ยว​ผล​ของ​มัน เจ้า​จะ​ย่ำ​มะกอก แต่​จะ​ไม่ได้​น้ำมัน​มะกอก​พอที่​จะ​ใช้​ชโลม​ตัวเอง เจ้า​จะ​ย่ำ​องุ่น แต่​จะ​ไม่ได้​ดื่ม​เหล้าองุ่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าเองจะหว่าน แต่จะไม่ได้เกี่ยว เจ้าเองจะหีบ มะกอก แต่จะไม่ได้ชโลมตัวด้วยน้ำมัน เจ้าจะย่ำองุ่น แต่จะไม่ได้ดื่มเหล้าองุ่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะปลูก แต่ไม่ได้เก็บเกี่ยว เจ้าจะคั้นน้ำมันมะกอก แต่ไม่ได้ใช้เอง เจ้าจะย่ำองุ่น แต่ไม่ได้ดื่มเหล้าองุ่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจะหว่าน แต่เจ้าจะไม่ได้เกี่ยว เจ้าจะย่ำบีบมะกอกเทศ แต่จะไม่ได้ชโลมตัวเองด้วยน้ำมัน เจ้าจะย่ำองุ่น แต่จะไม่ได้ดื่มเหล้าองุ่น
Thai KJV 2003
เจ้าจะหว่าน แต่เจ้าจะไม่ได้เกี่ยว เจ้าจะย่ำบีบมะกอกเทศ แต่จะไม่ได้ชโลมตัวเองด้วยน้ำมัน เจ้าจะย่ำองุ่น แต่จะไม่ได้ดื่มน้ำองุ่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จะ​หว่าน แต่​จะ​ไม่​ได้​เก็บ​เกี่ยว เจ้า​จะ​คั้น​มะกอก แต่​จะ​ไม่​ได้​น้ำมัน​ชโลม​ตัว​เจ้า เจ้า​จะ​ย่ำ​องุ่น แต่​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จะ​ปลูก แต่​ไม่​ได้​เก็บเกี่ยว เจ้า​จะ​คั้น​น้ำมัน​มะกอก แต่​ไม่​ได้​ใช้ เจ้า​จะ​ย่ำ​องุ่น แต่​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น
Thai Tok
เจ้า จะ หว่าน แต่ เจ้า จะ ไม่ ได้ เกี่ยว เจ้า จะ ย่ำ บีบ มะกอก เทศ แต่ จะ ไม่ ได้ ชโลม ตัว เอง ด้วย น้ำมัน เจ้า จะ ย่ำ องุ่น แต่ จะ ไม่ ได้ ดื่ม น้ำ องุ่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจะหว่าน แต่เจ้าจะไม่ได้เกี่ยว เจ้าจะย่ำบีบมะกอกเทศ แต่จะไม่ได้ชโลมตัวเองด้วยน้ำมัน เจ้าจะย่ำองุ่น แต่จะไม่ได้ดื่มน้ำองุ่น