Micah 7:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วศัตรูของข้าฯจะเห็นเหตุการณ์นั้น, และจะได้รับความอาย, คือผู้ที่ได้เคยกล่าวแก่ข้าฯว่า, “พระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน?” ตาของข้าฯจะมองดูเขาอย่างสะใจ. ด้วยว่าเขาจะถูกเหยียบย่ำเช่นกับเลนกลางถนน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้ศัตรูของข้าได้เห็นเรื่องนี้และอับอายขายหน้าอย่างยิ่ง แล้วตาของข้าจะจ้องมองเธอคนที่พูดใส่หน้าข้าว่า “ไหนล่ะ พระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า” เมื่อถึงตอนนั้น เธอจะถูกเหยียบย่ำเหมือนขี้โคลนบนถนน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะทับถมเธอผู้กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “พระยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน?” ดวงตาของข้าพเจ้าจะเพ่งดูเธอ คราวนี้เธอจะถูกเหยียบย่ำเหมือนโคลนตามถนน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และถูกปกคลุมด้วยความอับอาย ผู้ที่พูดกับข้าพเจ้าว่า “ไหนล่ะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน?” ตาของข้าพเจ้าจะเห็นเขาล้มลง บัดนี้แหละที่เขาจะถูกเหยียบย่ำอยู่ใต้ฝ่าเท้า เหมือนเลนบนถนน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะทับถมเธอ ที่กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน” ตาของข้าพเจ้าจะเพ่งดูเธอให้สาแก่ใจ คราวนี้เธอจะถูกย่ำลงเหมือนเลนที่ในถนน
Thai KJV 2003
แล้วเธอซึ่งเป็นศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะทับถมเธอที่กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน” ตาของข้าพเจ้าจะเพ่งดูเธอให้สาแก่ใจ คราวนี้เธอจะถูกย่ำลงเหมือนเลนที่ในถนน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และจะสวมด้วยความอับอาย นางที่พูดดังนี้ว่า “ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านอยู่ที่ไหน” ดวงตาของข้าพเจ้าจะมองนาง บัดนี้นางจะถูกเหยียบย่ำ อย่างโคลนตมที่ถนน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะคลุมเขา เธอที่พูดกับข้าพเจ้าว่า “ไหนล่ะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน” ตาของข้าพเจ้าจะเห็นเธอล้มลง ตอนนี้เธอจะถูกเหยียบย่ำอยู่ใต้ฝ่าเท้า เหมือนโคลนบนถนน
Thai Tok
แล้ว เธอ ซึ่ง เป็น ศัตรู ของ ข้าพเจ้า จะ เห็น และ ความ อับอาย จะ ทับถม เธอ ที่ กล่าว แก่ ข้าพเจ้า ว่า " พระ เยโฮวาห์ พระเจ้า ของ เจ้า อยู่ ที่ไหน " ตาขอ ง ข้าพเจ้า จะ เพ่ง ดู เธอ ให้ สา แก่ ใจ คราว นี้ เธอ จะ ถูก ย่ำ ลง เหมือน เลน ที่ ใน ถนน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเธอซึ่งเป็นศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะทับถมเธอที่กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า "พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน" ตาของข้าพเจ้าจะเพ่งดูเธอให้สาแก่ใจ คราวนี้เธอจะถูกย่ำลงเหมือนเลนที่ในถนน