Micah 7:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​โปรด​เลี้ยง​รักษา​พล​เมือง​ของ​พระองค์​ด้วย​ไม้​คู่​พระ​กร​ของ​พระองค์, คือ​ฝูง​แกะ​อัน​เป็น​สมบัติ​ตกทอด​ของ​พระองค์, ซึ่ง​กำลัง​อยู่​ใน​ดินแดน​อัน​เปลี่ยว​เปล่า, ใน​ป่า​ท่ามกลาง สวน​อุดม, ขอ​ให้​เหล่า​แกะ​ของ​พระองค์​อาศัย​หากิน​ที่​ตำบล​เบ​ซาน​และ​ตำบล​ฆี​ละ​อาด, เหมือน​ดัง​ใน​กาล​โน้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้คน​พูดว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ได้โปรด​เลี้ยงดู​คน​ของ​พระองค์​ซึ่ง​เป็น​ลูกแกะ​ของ​พระองค์​ด้วย​ไม้เลี้ยงแกะ​ของ​พระองค์ ลูกแกะ​เหล่านั้น​อาศัย​อยู่​อย่าง​โดดเดี่ยว​ใน​ป่าละเมาะ มี​ทุ่งหญ้า​อัน​อุดม​สมบูรณ์​ล้อมรอบ ขอให้​พวก​ฝูงแกะ​มา​หากิน​ใน​บาชาน​และ​กิเลอาด​เหมือน​ที่​พวกมัน​เคย​ทำ​ใน​สมัยก่อน​โน้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงเลี้ยงดูประชากรของพระองค์อย่างเลี้ยงแกะด้วยคทาของพระองค์ คือประชากร ที่เป็นมรดกของพระองค์ ผู้อาศัยอย่างโดดเดี่ยวในป่า ในท่ามกลางแผ่นดินที่เป็นสวน ขอทรงให้เขาหากินอยู่ในบาชานและกิเลอาด อย่างในโบราณกาล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงเลี้ยงดูประชากรของพระองค์ด้วยไม้เท้า เลี้ยงดูฝูงแกะที่เป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ ซึ่งดำรงชีพด้วยตนเองอยู่ในป่า ในทุ่งหญ้าอุดมสมบูรณ์ ให้พวกเขาหากินในบาชานและกิเลอาด เหมือนในอดีตนานมาแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงเลี้ยงดูประชากรของพระองค์อย่าง เลี้ยงแกะด้วยคทาของพระองค์ คือฝูงประชากรที่เป็นมรดกของพระองค์ ผู้อาศัยโดดเดี่ยวอยู่ในป่า ในท่ามกลางแผ่นดินที่เป็นสวน ขอทรงให้เขาหากินอยู่ในบาชานและกิเลอาด อย่างในโบราณกาล
Thai KJV 2003
ขอทรงเลี้ยงดูประชาชนของพระองค์ด้วยคทาของพระองค์ คือฝูงประชาชนที่เป็นมรดกของพระองค์ ผู้อาศัยโดดเดี่ยวอยู่ในป่า ในท่ามกลางคารเมล ขอทรงให้เขาหากินอยู่ในบาชานและกิเลอาดอย่างในโบราณกาล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​เลี้ยงดู​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ด้วย​ไม้เท้า พวก​เขา​เป็น​ฝูงชน​ซึ่ง​เป็น​มรดก​ของ​พระ​องค์ และ​แยก​อาศัย​อยู่​ตาม​ลำพัง​ใน​ป่า ใน​ท่าม​กลาง​แผ่นดิน​อัน​อุดม ปล่อย​ให้​พวก​เขา​หา​กิน​อยู่​ใน​บาชาน​และ​กิเลอาด เหมือน​กับ​ที่​เป็น​ใน​ครั้ง​โบราณกาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​เลี้ยงดู​คน​ของ​พระองค์​ด้วย​ไม้เท้า เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​ที่​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​พระองค์ ซึ่ง​อาศัย​อยู่​โดย​ลำพัง​ใน​ป่า ใน​ทุ่ง​หญ้า​อุดม​สมบูรณ์ ให้​พวก​เขา​หา​กิน​ใน​บาชาน​และ​กิเลอาด เหมือน​ใน​อดีต​นาน​มา​แล้ว
Thai Tok
ขอ ทรง เลี้ยงดู ประชาชน ของ พระองค์ ด้วย คทา ของ พระองค์ คือ ฝูง ประชาชน ที่ เป็น มรดก ของ พระองค์ ผู้ อาศัย โดดเดี่ยว อยู่ ใน ป่า ใน ท่ามกลาง คา รเมล ขอ ทรง ให้ เขา หากิน อยู่ ใน บา ชาน และ กิเลอาด อย่าง ใน โบราณ กาล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงเลี้ยงดูประชาชนของพระองค์ด้วยคทาของพระองค์ คือฝูงประชาชนที่เป็นมรดกของพระองค์ ผู้อาศัยโดดเดี่ยวอยู่ในป่า ในท่ามกลางคารเมล ขอทรงให้เขาหากินอยู่ในบาชานและกิเลอาดอย่างในโบราณกาล