Micah 7:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์จะทรงสำแดงความสัตย์ซื่อให้ประจักษ์แก่ยาโคบ, และสำแดงความเมตตาให้ประจักษ์แก่อับราฮาม, ซึ่งพระองค์ได้ทรงปฏิญาณไว้ต่อบรรพบุรุษของเราในกาลโบราณนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์เจ้าข้า ขอให้พระองค์รักษาสัญญาที่ให้กับยาโคบ ขอให้พระองค์แสดงความรักอันมั่นคงให้กับอับราฮัม ตามที่พระองค์สาบานไว้กับบรรพบุรุษของเราตั้งแต่สมัยก่อนโน้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะทรงสำแดงความสัตย์ซื่อแก่ยาโคบ และความรักมั่นคงต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเรา ตั้งแต่สมัยโบราณกาล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จะทรงสัตย์จริงต่อยาโคบ และจะแสดงความเมตตาแก่อับราฮัม ดังที่พระองค์ได้ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของเรา เมื่อครั้งนานมาแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะทรงสำแดงความเที่ยงตรงให้ประจักษ์แก่ยาโคบ และความรักมั่นคงต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเรา ตั้งแต่สมัยโบราณกาล
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงสำแดงความจริงให้ประจักษ์แก่ยาโคบ และความเมตตาต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเราตั้งแต่สมัยโบราณกาล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์จะแสดงความสัตย์จริงแก่ยาโคบ และแสดงความรักอันมั่นคงต่ออับราฮัม อย่างที่พระองค์ได้ปฏิญาณแก่บรรพบุรุษของพวกเรา ในครั้งโบราณกาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์จะสัตย์ซื่อต่อยาโคบ และจะแสดงความรักแก่อับราฮัม ดังที่พระองค์ปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของเรา เมื่อนานมาแล้ว
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง สำแดง ความ จริง ให้ ประจักษ์ แก่ ยา โค บ และ ความ เมตตา ต่อ อับ ราฮัม ดัง ที่ พระองค์ ทรง ปฏิญาณ ต่อ บรรพบุรุษ ของ เรา ตั้งแต่ สมัย โบราณ กาล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงสำแดงความจริงให้ประจักษ์แก่ยาโคบ และความเมตตาต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเราตั้งแต่สมัยโบราณกาล