Micah 7:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​ทรง​สำแดง​ความ​สัตย์​ซื่อ​ให้​ประจักษ์​แก่​ยา​โคบ, และ​สำแดง​ความ​เมตตา​ให้​ประจักษ์​แก่​อับ​รา​ฮาม, ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ปฏิญาณ​ไว้​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ใน​กาล​โบราณ​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​เจ้าข้า ขอให้​พระองค์​รักษา​สัญญา​ที่​ให้​กับ​ยาโคบ ขอให้​พระองค์​แสดง​ความรัก​อัน​มั่นคง​ให้​กับ​อับราฮัม ตาม​ที่​พระองค์​สาบาน​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเรา​ตั้งแต่​สมัยก่อน​โน้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะทรงสำแดงความสัตย์ซื่อแก่ยาโคบ และความรักมั่นคงต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเรา ตั้งแต่สมัยโบราณกาล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จะทรงสัตย์จริงต่อยาโคบ และจะแสดงความเมตตาแก่อับราฮัม ดังที่พระองค์ได้ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของเรา เมื่อครั้งนานมาแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะทรงสำแดงความเที่ยงตรงให้ประจักษ์แก่ยาโคบ และความรักมั่นคงต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเรา ตั้งแต่สมัยโบราณกาล
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงสำแดงความจริงให้ประจักษ์แก่ยาโคบ และความเมตตาต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเราตั้งแต่สมัยโบราณกาล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​จะ​แสดง​ความ​สัตย์​จริง​แก่​ยาโคบ และ​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ต่อ​อับราฮัม อย่าง​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา ใน​ครั้ง​โบราณกาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​จะ​สัตย์ซื่อ​ต่อ​ยาโคบ และ​จะ​แสดง​ความ​รัก​แก่​อับราฮัม ดัง​ที่​พระองค์​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา เมื่อ​นาน​มา​แล้ว
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง สำแดง ความ จริง ให้ ประจักษ์ แก่ ยา โค บ และ ความ เมตตา ต่อ อับ ราฮัม ดัง ที่ พระองค์ ทรง ปฏิญาณ ต่อ บรรพบุรุษ ของ เรา ตั้งแต่ สมัย โบราณ กาล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงสำแดงความจริงให้ประจักษ์แก่ยาโคบ และความเมตตาต่ออับราฮัม ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของเราตั้งแต่สมัยโบราณกาล