Nahum 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เนื่องจากพระ องค์เสด็จไปภูเขาก็สั่นสะท้าน, และเนินเขาก็ย่อยยับหายไป; พื้นแผ่นดินก็ปั่นป่วนไปต่อพระพักตรของพระองค์, ทั้งพิภพและอะไรๆ ที่อยู่บนพิภพนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ภูเขาก็สั่นสะเทือนเพราะเกรงกลัวพระองค์ และเนินเขาต่างๆก็ละลายไป แผ่นดินไหวยกพื้นสูงขึ้น โลกและคนที่อาศัยอยู่ในโลกก็สั่นไปด้วยเพราะเกรงกลัวพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ภูเขาทั้งหลายสั่นสะเทือนเฉพาะพระพักตร์พระองค์ และบรรดาเนินเขาก็หลอมละลายไป แผ่นดินก็สั่นสะท้านเฉพาะพระพักตร์พระองค์ เออ ทั้งโลกและทุกคนที่อยู่ในโลกด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ภูเขาสะเทือนเลื่อนลั่นต่อหน้าพระองค์ และเนินเขาต่างๆ หลอมละลาย เมื่อพระองค์ทรงปรากฏ แผ่นดินโลกก็สั่นสะท้าน คือโลกและทุกคนที่อยู่ในโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ภูเขาก็สั่นสะเทือน และเนินเขาก็ละลายไป แผ่นดินก็เริศร้างต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ เออ ทั้งโลกและสิ่งที่อาศัยอยู่ในโลกด้วย
Thai KJV 2003
ต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ ภูเขาก็สั่นสะเทือนและเนินเขาก็ละลายไป แผ่นดินก็เริศร้างต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ เออ ทั้งโลกและสิ่งสารพัดที่อาศัยอยู่ในโลกด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ภูเขาสั่นไหว ณ เบื้องหน้าพระองค์ เนินเขาละลาย แผ่นดินโลกสั่นสะเทือน ณ เบื้องหน้าพระองค์ ทั้งโลกและสิ่งทั้งปวงที่อยู่อาศัยในนั้นด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ภูเขาสะเทือนลั่นต่อหน้าพระองค์ และเนินเขาต่างหลอมละลาย เมื่อพระองค์ปรากฏ แผ่นดินโลกก็สั่นสะท้าน คือโลกและทุกคนที่อยู่ในโลก
Thai Tok
ต่อ เบื้อง พระ พักตร์ พระองค์ ภูเขา ก็ สั่น สะเทือน และ เนิน เขา ก็ ละลาย ไป แผ่นดิน ก็ เริศร้าง ต่อ เบื้อง พระ พักตร์ พระองค์ เออ ทั้ง โลก และ สิ่ง สารพัด ที่ อาศัย อยู่ ใน โลก ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ ภูเขาก็สั่นสะเทือนและเนินเขาก็ละลายไป แผ่นดินก็เริศร้างต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ เออ ทั้งโลกและสิ่งสารพัดที่อาศัยอยู่ในโลกด้วย