Nahum 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ไว้​ซึ่ง​ความ​ดี, ทรง​เป็น​สถาน​นิ​รา​ภัย​ใน​คราว​ภัยพิบัติ, และ​พระองค์​ทรง​รู้จัก​พวก​ที่​เข้า​มา​พึ่ง​อาศัย​ใน พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ดี​กับ​คน​เหล่านั้น​ที่​รอคอย​พระองค์ พระองค์​เป็น​ที่​ลี้ภัย​เมื่อ​พวกเขา​เดือด​ร้อน พระยาห์เวห์​ดูแล​คน​เหล่านั้น​ที่​หัน​มา​ลี้ภัย​ใน​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ประเสริฐ ทรงเป็นที่กำบังแข็งแกร่งในวันยากลำบาก พระองค์เอาพระทัยใส่ ผู้ที่เข้ามาลี้ภัยอยู่ในพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าประเสริฐ ทรงเป็นที่ลี้ภัยในยามยากลำบาก ทรงห่วงใยบรรดาผู้วางใจในพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าประเสริฐ ทรงเป็นที่กำบังเข้มแข็งในวันยากลำบาก พระองค์ทรงรู้จักผู้ที่เข้ามาลี้ภัยอยู่ในพระองค์
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ประเสริฐ ทรงเป็นที่กำบังเข้มแข็งในวันยากลำบาก พระองค์ทรงรู้จักผู้ที่วางใจในพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประเสริฐ พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่งพิง​ใน​ยาม​วิบัติ พระ​องค์​ดูแล​บรรดา​ผู้​ที่​วางใจ​ใน​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ประเสริฐ เป็น​ที่​ลี้​ภัย​ใน​ยาม​ลำบาก ห่วงใย​บรรดา​ผู้​วางใจ​ใน​พระองค์
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ประเสริฐ ทรง เป็น ที่ กำบัง เข้มแข็ง ใน วัน ยาก ลำบาก พระองค์ ทรง รู้จัก ผู้ ที่ วางใจ ใน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ประเสริฐ ทรงเป็นที่กำบังเข้มแข็งในวันยากลำบาก พระองค์ทรงรู้จักผู้ที่วางใจในพระองค์