Nahum 3:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึงกระนั้นก็ดี, นครนั้นยังต้องถูกกวาดเอาไปเป็นชะเลย; ลูกเด็กเล็กแดงถูกจับฟาดหัวแหลกเหลวตามแพร่งถนนต่างๆ; พวกเจ้านายก็ถูกแบ่งว่าเป็นของใครด้วยการจับฉลาก, และคนสำคัญๆ ก็ถูกล่ามโซ่เอาไปเป็นพวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ถึงขนาดนั้น เธเบสก็ยังถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลย ตามหัวถนนทุกแห่ง พวกเด็กทารกของเธอถูกเหวี่ยงทิ้งพื้นแหลกเป็นชิ้นๆ พวกเขาจับสลากแบ่งพวกผู้ดีของเมืองนั้นไปเป็นทาส และจับคนใหญ่คนโตของเมืองนั้นล่ามโซ่ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงกระนั้น เมืองนั้นก็ยังถูกกวาดไป เธอตกไปเป็นเชลย ลูกเด็กเล็กแดงของเธอก็ถูกเหวี่ยงลงแหลกเป็นชิ้นๆ ที่หัวถนนทุกสาย เขาจับฉลากแบ่งผู้มีเกียรติของเมืองนั้น และคนใหญ่คนโตทั้งสิ้นของเมืองนั้นก็ถูกล่ามโซ่ตรวน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงกระนั้นนางก็ต้องตกเป็นเมืองขึ้น ถูกกวาดไปเป็นเชลย ลูกเล็กเด็กแดงถูกจับฟาดแหลกลาญ ที่หัวถนนทุกสาย เขาจับสลากแบ่งชนชั้นสูงของนาง และคนใหญ่คนโตทั้งหมดของนางถูกล่ามโซ่ไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงกระนั้นเมืองนั้นก็ยังถูกกวาดไป เธอตกไปเป็นเชลย ลูกเด็กเล็กแดงของเธอก็ถูกเหวี่ยงลงแหลกเป็นชิ้นๆ ที่หัวถนนทุกสาย เขาจับฉลากแบ่งผู้มีเกียรติของเมืองนั้น และคนใหญ่คนโตทั้งสิ้นของเมืองนั้นก็ถูกล่ามโซ่
Thai KJV 2003
ถึงกระนั้นเมืองนั้นก็ยังถูกกวาดไป เธอตกไปเป็นเชลย ลูกเล็กเด็กแดงของเธอก็ถูกเหวี่ยงลงแหลกเป็นชิ้นๆที่หัวถนนทุกสาย เขาจับสลากแบ่งผู้มีเกียรติของเมืองนั้น และคนใหญ่คนโตทั้งสิ้นของเมืองนั้นก็ถูกล่ามโซ่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึงกระนั้นเธเบสก็ยังต้องลี้ภัย และถูกจับไปเป็นเชลยศึก บรรดาเด็กทารกถูกเหวี่ยงกระดูกหักตาย ตามถนนทุกแห่ง นางจับฉลากเป็นการตัดสินเลือกบรรดาผู้มีเกียรติ และผู้นำทุกคนถูกล่ามโซ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กระนั้นเธอก็ตกเป็นเมืองขึ้น ถูกต้อนไปเป็นเชลย ทารกของเธอถูกฟาดเป็นชิ้นๆ ที่ทุกมุมถนน เขาจับสลากแบ่งชนชั้นสูงของเธอ และเหล่าคนสำคัญก็ถูกล่ามโซ่
Thai Tok
ถึง กระนั้น เมือง นั้น ก็ ยัง ถูก กวาด ไป เธอ ตก ไป เป็น เชลย ลูก เล็ก เด็กแดง ของ เธอ ก็ ถูก เหวี่ยง ลง แหลก เป็น ชิ้น ๆ ที่ หัว ถนน ทุก สาย เขา จับ ฉลาก แบ่ง ผู้ มี เกียรติ ของ เมือง นั้น และ คนใหญ่คนโต ทั้งสิ้น ของ เมือง นั้น ก็ ถูก ล่าม โซ่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงกระนั้นเมืองนั้นก็ยังถูกกวาดไป เธอตกไปเป็นเชลย ลูกเด็กเล็กแดงของเธอก็ถูกเหวี่ยงลงแหลกเป็นชิ้นๆที่หัวถนนทุกสาย เขาจับสลากแบ่งผู้มีเกียรติของเมืองนั้น และคนใหญ่คนโตทั้งสิ้นของเมืองนั้นก็ถูกล่ามโซ่