Nahum 3:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อาการ​เจ็บ​ของ​ท่าน​ครั้งนี้​ไม่​มี​อะไร​จะ​รักษา​ได้; แผล​ของ​ท่าน​ก็​สาหัส​ยิ่ง​นัก; ใครๆ ที่​ได้ยิน​กิตติศัพท์​ของ​ท่าน​ก็​พา​กัน​ตบ​มือ​เย้ยหยัน; ด้วยว่า​ใคร​เล่า​ที่​ไม่​ได้​ถูก​ท่าน​ทำร้าย​เป็น​เนืองนิตย์?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่มี​การซ่อมแซม​ส่วน​ที่​หักร้าว​ใน​ตัวเจ้า บาดแผล​ของเจ้า​นั้น​เกินกว่า​ที่​จะ​เยียวยา​รักษา​ได้ ทุกคน​ที่​ได้ยิน​ข่าว​เรื่องเจ้า ต่าง​ก็​พา​กัน​ตบมือ​ดีใจ​เพราะ​พวกเขา​ทุกคน​เคย​ถูก​เจ้า​ทรมาน​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความเจ็บปวดของเจ้าไม่มีบรรเทา บาดแผลของเจ้าก็สาหัส ทุกคนผู้ได้ยินข่าวของเจ้า ต่างก็ตบมือเยาะเจ้า เพราะมีใครเล่าที่ไม่ได้ถูกเจ้าทำร้ายเรื่อยมา?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีอะไรเยียวยาบาดแผลของเจ้าได้ อาการบาดเจ็บของเจ้าก็สาหัสถึงตาย ทุกคนที่ได้ยินข่าวเกี่ยวกับเจ้า ก็ตบมือดีใจที่เจ้าล่มสลาย เพราะใครเล่าไม่รู้สึก ถึงความทารุณที่ไม่สิ้นสุดของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความเจ็บปวดของเจ้าไม่มีบรรเทา บาดแผลของเจ้าก็สาหัส ทุกคนผู้ได้ยินข่าวของเจ้า เขาก็ตบมือเยาะเจ้า มีใครเล่าที่ไม่ได้รับภัยอันร้ายเนืองนิตย์ของเจ้า
Thai KJV 2003
แผลฟกช้ำของเจ้าไม่มีบรรเทา บาดแผลของเจ้าก็สาหัส ทุกคนผู้ได้ยินข่าวของเจ้า เขาก็ตบมือเยาะเจ้า มีใครเล่าที่ไม่ได้รับภัยอันร้ายเนืองนิตย์ของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​อะไร​ที่​อาจ​บรรเทา​ความ​เจ็บ​ปวด​ของ​นีนะเวห์​ได้ และ​บาดแผล​ก็​ฉกรรจ์​นัก ทุก​คน​ที่​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​พวก​เจ้า ก็​ปรบมือ​เมื่อ​เจ้า​ล้ม​ลง มี​ใคร​บ้าง​ที่​ไม่​รู้​ถึง​ความ​โหดร้าย ที่​ไม่​มี​วัน​จบ​สิ้น​ของ​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​มี​อะไร​เยียวยา​เจ้า​ได้ บาดแผล​ของ​เจ้า​ก็​สาหัส คน​ทั้งหมด​ที่​ได้ยิน​ข่าว​ของ​เจ้า ล้วน​ตบมือ​ดีใจ​ที่​เจ้า​ล่มสลาย เพราะ​มี​ใคร​เล่า​ที่​ไม่​เคย​รู้สึก ถึง​ความ​โหดร้าย​ไม่​สิ้นสุด​ของ​เจ้า
Thai Tok
แผล ฟก ช้ำ ของ เจ้า ไม่ มี บรรเทา บาดแผล ของ เจ้า ก็ สาหัส ทุก คน ผู้ ได้ยิน ข่าว ของ เจ้า เขา ก็ ตบมือ เยาะ เจ้า มี ใคร เล่า ที่ ไม่ ได้ รับ ภัย อัน ร้าย เนืองนิตย์ ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แผลฟกช้ำของเจ้าไม่มีบรรเทา บาดแผลของเจ้าก็สาหัส ทุกคนผู้ได้ยินข่าวของเจ้า เขาก็ตบมือเยาะเจ้า มีใครเล่าที่ไม่ได้รับภัยอันร้ายเนืองนิตย์ของเจ้า