Nehemiah 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หัวหน้าในหมู่ชาวชนคือ, ฟาโรศ, ฟาอัธโมอาบ, เอลาม, ซาธู, บานี,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อไปนี้เป็นรายชื่อของพวกผู้นำประชาชน ที่มีชื่ออยู่ในสัญญา คือ ปาโรส ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาหัวหน้าของประชาชน คือ ปาโรส ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้นำประชากรได้แก่ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาหัวหน้าของประชาชน คือ ปาโรส ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Thai KJV 2003
บรรดาหัวหน้าของประชาชนคือ ปาโรส ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาหัวหน้าของประชาชนคือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาผู้นำประชาชนได้แก่ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Thai Tok
บรรดา หัวหน้า ของ ประชาชน คือ ปา โร ส ปา หัทโม อับ เอ ลาม ศัทธู บานี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาหัวหน้าของประชาชนคือ ปาโรส ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี