Nehemiah 10:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​กำหนด​ไว้​ว่า ใน​ปี​หนึ่ง​จะ​ยอม​ถวาย​เงิน​ส่วนหนึ่ง​ใน​สาม​ส่วน​ของ​เซ็ก​ไก​ละ​หนึ่ง, สำหรับ​ใช้​ใน​การงาน​ต่างๆ ที่​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ข้าพ​เจ้า;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ทุกๆปี เรา​ยินดี​ที่​จะ​ให้​เงิน​หนึ่ง​ส่วน​สาม​เชเขล สำหรับ​การ​รับใช้​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราทั้งหลายกำหนดไว้ว่า จะให้คิดกับตัวเราเป็นรายปี ให้เสียเงินคนละ 5 กรัม เพื่อการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เรารับผิดชอบที่จะทำตามคำสั่งเหล่านี้โดยให้เงินปีละหนึ่งในสามเชเขล สำหรับการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราทั้งหลายกำหนดไว้ว่า จะให้คิดกับตัวเราเป็นรายปี ให้เสียคนละจำนวนหนึ่งส่วนสามเชเขล เพื่อการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้าของ เรา
Thai KJV 2003
และเราทั้งหลายกำหนดไว้ว่าจะให้คิดกับตัวเราเป็นรายปีให้เสียคนละจำนวนหนึ่งส่วนสามเชเขล เพื่อการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​รับ​ผิดชอบ​เรื่อง​การ​ถวาย​ประจำ​ปี​เป็น​เงิน​หนึ่ง​ส่วน​สาม​เชเขล สำหรับ​งาน​รับใช้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​รับผิดชอบ​ที่​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สั่ง​เหล่า​นี้ โดย​ให้​เงิน​ปี​ละ​หนึ่ง​ใน​สาม​เชเขล ​สำหรับ​การ​รับใช้​ใน​บ้าน​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา
Thai Tok
และ เรา ทั้งหลาย กำหนด ไว้ ว่า จะ ให้ คิด กับ ตัว เรา เป็น ราย ปี ให้ เสียคน ละ จำนวน หนึ่ง ส่วน สามเชเขล เพื่อ การ ปรนนิบัติ ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราทั้งหลายกำหนดไว้ว่าจะให้คิดกับตัวเราเป็นรายปีให้เสียคนละจำนวนหนึ่งส่วนสามเชเขล เพื่อการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา