Nehemiah 10:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกข้าพเจ้า, กับพวกปุโรหิต, พวกเลวี, และพลไพร่ทั้งปวง, ได้จับฉลากถวายพื้นที่โบสถ์วิหารของพระองค์เจ้า, กำหนดตามเชื้อวงศ์บิดาทั้งหลายของเขา, ให้นำมาทุกๆ ปีเพื่อใช้เป็นเชื้อเพลิงบนแท่นพระยะโฮวาพระเจ้าของพวกข้าพเจ้า, เหมือนดังที่มีแจ้งอยู่ในหนังสือพระบัญญัตินั้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเรา ซึ่งหมายถึงพวกนักบวช พวกชาวเลวี และประชาชนทั้งหลาย ได้ทำการจับสลาก เพื่อดูว่าครอบครัวไหนบ้างจะต้องหาไม้ฟืนมาสำหรับเทศกาลไหนในแต่ละปี และนำไม้ฟืนนั้นเข้ามาในวิหารของพระเจ้าของเรา เพื่อเอามาเผาเครื่องบูชาบนแท่นบูชาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา ตามที่ได้เขียนไว้ในกฎบัญญัติ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราได้จับฉลากด้วย คือบรรดาปุโรหิต คนเลวี และประชาชน เพื่อนำฟืนมาถวาย นำเข้ามาในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ตามครอบครัวบรรพบุรุษของเรา ตามเวลากำหนดเป็นปีๆ ไป เพื่อเผาบนแท่นบูชาแห่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา ตามที่บันทึกไว้ในธรรมบัญญัติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แล้วเราคือปุโรหิต คนเลวี และประชากรได้ทอดสลากจัดเวรให้แต่ละครอบครัวนำฟืนมายังพระนิเวศของพระเจ้าของเราตามกำหนดเวลาแต่ละปีสำหรับเผาบนแท่นบูชาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราตามที่เขียนไว้ในบทบัญญัติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราได้จับฉลากด้วย คือบรรดาปุโรหิต คนเลวี และประชาชนทั้งหลายเพื่อเอาฟืนถวาย นำเข้ามาในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ตามตระกูลของเรา ตามเวลากำหนดเป็นปีๆไป เพื่อเผาบนแท่นบูชาแห่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา ตามที่บันทึกไว้ในธรรมบัญญัติ
Thai KJV 2003
เราได้จับสลากด้วย คือบรรดาปุโรหิต คนเลวี และประชาชนทั้งหลายเพื่อเอาฟืนถวาย นำเข้ามาในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ตามเรือนบรรพบุรุษของเรา ตามเวลากำหนดเป็นปีๆไป เพื่อเผาบนแท่นบูชาแห่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา ตามที่บันทึกไว้ในพระราชบัญญัติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาปุโรหิต ชาวเลวี และประชาชนได้จับฉลาก เพื่อตัดสินว่าเมื่อใดแต่ละตระกูลของพวกเราจะนำฟืนมามอบที่พระตำหนักของพระเจ้าของเรา ตามกำหนดเวลาของแต่ละปี เพื่อเผาบนแท่นบูชาของ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเรา ดังที่มีบันทึกไว้ในกฎบัญญัติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเราคือปุโรหิต คนเลวี และประชาชนได้จับสลากจัดเวรให้แต่ละครอบครัวนำฟืนมายังบ้านของพระเจ้าของเรา เพื่อเผาบนแท่นบูชาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา ตามกำหนดแต่ละปี ตามที่เขียนไว้ในกฎบัญญัติ
Thai Tok
เรา ได้ จับ ฉลาก ด้วย คือ บรรดา ปุโรหิต คนเลวี และ ประชาชน ทั้งหลาย เพื่อ เอา ฟืน ถวาย นำ เข้า มา ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา ตาม เรือน บรรพบุรุษ ของ เรา ตาม เวลา กำหนด เป็น ปีๆ ไป เพื่อ เผา บน แท่น บูชา แห่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา ตาม ที่ บันทึก ไว้ ใน พระราชบัญญัติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้จับสลากด้วย คือบรรดาปุโรหิต คนเลวี และประชาชนทั้งหลายเพื่อเอาฟืนถวาย นำเข้ามาในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ตามเรือนบรรพบุรุษของเรา ตามเวลากำหนดเป็นปีๆไป เพื่อเผาบนแท่นบูชาแห่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา ตามที่บันทึกไว้ในพระราชบัญญัติ