Nehemiah 13:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​วัน​นั้น​เขา​ได้​อ่าน​หนังสือ​ของ​โม​เซ​ให้​ประชาชน​ทั้งปวง​ฟัง; ใน​หนังสือ​นั้น​เขา​ได้​พบ​คำ​ที่​เขียน​ไว้​ว่า, ชาวเมือง​อำ​โม​น​และ​ชาวเมือง​โม​อาบ​จะ​มี​ชื่อ​ใน​พวก​สโมสร​ของ​พระเจ้า​ไม่​ได้​เป็นนิตย์,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วันนั้น​พวกเขา​อ่าน​หนังสือ​ของ​โมเสส​ให้​ประชาชน​ฟัง พวกเขา​พบ​ข้อความ​ซึ่ง​เขียน​ไว้​ว่า ไม่ควร​ให้​ชาว​อัมโมน​หรือ​ชาว​โมอับ​เข้า​ใน​ที่ประชุม​เพื่อ​นมัสการ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้น มีการอ่านหนังสือของโมเสสให้ประชาชนฟัง และได้พบที่มีเขียนไว้ว่า ไม่ควรให้คนอัมโมนหรือคนโมอับเข้าไปในที่ชุมนุมของพระเจ้าเป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นมีการอ่านหนังสือของโมเสสให้ประชาชนฟัง และพบข้อความตอนหนึ่งระบุว่าไม่ให้คนอัมโมนหรือคนโมอับเข้าร่วมที่ประชุมประชากรของพระเจ้าเป็นนิตย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้น เขาอ่านหนังสือของโมเสสให้ประชาชนฟัง และเขาพบที่มีเขียนไว้ว่า ไม่ควรให้คนอัมโมนหรือคนโมอับเข้าไปในที่ชุมนุม ของพระเจ้าเป็นนิตย์
Thai KJV 2003
ในวันนั้น เขาอ่านหนังสือของโมเสสให้ประชาชนฟัง และเขาพบที่มีเขียนไว้ว่า ไม่ควรให้คนอัมโมนหรือคนโมอับเข้าไปในที่ชุมนุมของพระเจ้าเป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น เขา​ทั้ง​หลาย​อ่าน​จาก​หนังสือ​ของ​โมเสส​ให้​ประชาชน​ฟัง และ​พบ​ที่​เขียน​ว่า ชาว​อัมโมน​และ​ชาว​โมอับ​ไม่​ได้​รับ​อนุญาต​เข้า​ไป​ร่วม​ใน​การ​ชุมนุม​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​มี​การ​อ่าน​หนังสือ​ของ​โมเสส​ให้​ประชาชน​ฟัง และ​พบ​ข้อความ​ระบุ​ว่า ไม่​ควร​ให้​คน​อัมโมน​หรือ​คน​โมอับ​เข้า​ที่​ประชุม​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
คน อิส รา เอลต้อง แยก เสีย จาก คน ต่างด้าว ใน วัน นั้น เขา อ่าน หนังสือ ของ โมเสส ให้ ประชาชน ฟัง และ เขา พบ ที่ มี เขียน ไว้ ว่า ไม่ ควร ให้ คน อัม โมน หรือ คน โม อับ เข้าไป ใน ที่ ชุมนุม ของ พระเจ้า เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้น เขาอ่านหนังสือของโมเสสให้ประชาชนฟัง และเขาพบที่มีเขียนไว้ว่า ไม่ควรให้คนอัมโมนหรือคนโมอับเข้าไปในที่ชุมนุมของพระเจ้าเป็นนิตย์