Nehemiah 13:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ลูก​ของ​เขา​ค่อนข้าง​จะ​พูด​ภาษา​อัศ​โดด, พูด​ภาษา​ยูดา​ไม่​ได้, ต่าง​คน​ก็​ต่าง​พูด​ตาม​ภาษาพื้นเมือง​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ครึ่งหนึ่ง​ของ​ลูกๆ​พวกเขา พูด​ภาษา​อัชโดด หรือ​ภาษา​ของ​ชนชาติ​อื่น พวก​เด็กๆ​เหล่านั้น​พูด​ภาษา​ยูดาห์​ไม่เป็น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดด เขาพูดภาษายูดาห์ไม่ได้ แต่พูดภาษาของแต่ละชนชาติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และลูกๆ ของพวกเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดดหรือภาษาของชาติใดชาติหนึ่งเหล่านั้น แต่พูดภาษายูดาห์ไม่ได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดด เขาพูดภาษายูดาห์ไม่ได้ แต่พูดภาษาชนชาติของเขาแต่ละพวก
Thai KJV 2003
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาของคนอัชโดด เขาพูดภาษาของคนยิวไม่ได้ แต่พูดภาษาชนชาติของเขาแต่ละพวก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​จำนวน​บุตร​ของ​พวก​เขา​พูด​ภาษา​ของ​อัชโดด และ​พูด​ภาษา​ของ​ยูดาห์​ไม่​ได้ พูด​ได้​แต่​ภาษา​ของ​พวก​เขา​เท่า​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ลูก​ๆ ของ​พวก​เขา​ครึ่ง​หนึ่ง​พูด​ภาษา​อัชโดด หรือ​ภาษา​ของ​ชาติ​ใด​ชาติ​หนึ่ง​เหล่า​นั้น แต่​พูด​ภาษา​ยูดาห์​ไม่​ได้​เลย
Thai Tok
และ เด็ก ของ เขา ครึ่ง หนึ่ง พูด ภาษา อัชโด ด เขา พูด ภาษา ฮีบรู ไม่ ได้ แต่ พูด ภาษา ชน ชาติ ของ เขา แต่ละ พวก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดด เขาพูดภาษาฮีบรูไม่ได้ แต่พูดภาษาชนชาติของเขาแต่ละพวก