Nehemiah 13:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และลูกของเขาค่อนข้างจะพูดภาษาอัศโดด, พูดภาษายูดาไม่ได้, ต่างคนก็ต่างพูดตามภาษาพื้นเมืองของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ครึ่งหนึ่งของลูกๆพวกเขา พูดภาษาอัชโดด หรือภาษาของชนชาติอื่น พวกเด็กๆเหล่านั้นพูดภาษายูดาห์ไม่เป็น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดด เขาพูดภาษายูดาห์ไม่ได้ แต่พูดภาษาของแต่ละชนชาติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และลูกๆ ของพวกเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดดหรือภาษาของชาติใดชาติหนึ่งเหล่านั้น แต่พูดภาษายูดาห์ไม่ได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดด เขาพูดภาษายูดาห์ไม่ได้ แต่พูดภาษาชนชาติของเขาแต่ละพวก
Thai KJV 2003
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาของคนอัชโดด เขาพูดภาษาของคนยิวไม่ได้ แต่พูดภาษาชนชาติของเขาแต่ละพวก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครึ่งหนึ่งของจำนวนบุตรของพวกเขาพูดภาษาของอัชโดด และพูดภาษาของยูดาห์ไม่ได้ พูดได้แต่ภาษาของพวกเขาเท่านั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และลูกๆ ของพวกเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดด หรือภาษาของชาติใดชาติหนึ่งเหล่านั้น แต่พูดภาษายูดาห์ไม่ได้เลย
Thai Tok
และ เด็ก ของ เขา ครึ่ง หนึ่ง พูด ภาษา อัชโด ด เขา พูด ภาษา ฮีบรู ไม่ ได้ แต่ พูด ภาษา ชน ชาติ ของ เขา แต่ละ พวก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเด็กของเขาครึ่งหนึ่งพูดภาษาอัชโดด เขาพูดภาษาฮีบรูไม่ได้ แต่พูดภาษาชนชาติของเขาแต่ละพวก