Nehemiah 2:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเดือนนิซันเป็นปีที่ยี่สิบแห่งรัชชกาลกษัตริย์อะระธาสัศธา, น้ำองุ่นนั้นจัดตั้งได้ตรงพระพักตรของกษัตริย์: เมื่อข้าพเจ้าได้รับไปถวายในกาลก่อนนั้นข้าพเจ้าไม่เคยมีหน้าโศกเศร้าต่อพระพักตรเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในเดือนนิสาน ของปีที่ยี่สิบ ในสมัยรัชกาลของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส ในช่วงทานอาหารเย็น ผมได้หยิบเหล้าองุ่นและยื่นให้กับกษัตริย์ ก่อนหน้านี้ เมื่อผมอยู่ต่อหน้ากษัตริย์ผมไม่เคยโศกเศร้าเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาในเดือนนิสาน ในปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส เมื่อเหล้าองุ่นอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ข้าพเจ้าก็หยิบเหล้าองุ่นถวายพระราชา แต่ก่อนนี้ข้าพเจ้าไม่เคยโศกเศร้าต่อพระพักตร์พระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเดือนนิสาน ปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส ข้าพเจ้ากำลังถวายเหล้าองุ่นแด่กษัตริย์ ข้าพเจ้าไม่เคยเศร้าหมองเวลาอยู่หน้าที่ประทับมาก่อนเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอยู่มาในเดือนนิสาน ในปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส เมื่อเหล้าองุ่นจัดตั้งไว้ตรงพระพักตร์พระองค์ ข้าพเจ้าก็หยิบเหล้าองุ่นถวายพระราชา แต่ก่อนนี้ข้าพเจ้ามิได้โศกเศร้าต่อพระพักตร์พระองค์
Thai KJV 2003
และอยู่มาในเดือนนิสาน ในปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส เมื่อน้ำองุ่นจัดตั้งไว้ตรงพระพักตร์พระองค์ ข้าพเจ้าก็หยิบน้ำองุ่นถวายกษัตริย์ แต่ก่อนนี้ข้าพเจ้ามิได้โศกเศร้าต่อพระพักตร์พระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในเดือนนิสาน ปีที่ยี่สิบแห่งการครองราชย์ของกษัตริย์อาร์ทาเซอร์ซีส เมื่อเป็นเวลาถวายเหล้าองุ่น ข้าพเจ้าก็รับเหล้าองุ่นมาถวายกษัตริย์ ข้าพเจ้าไม่เคยเศร้าโศกต่อหน้าท่านมาก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในเดือนนิสาน ปีที่ยี่สิบในสมัยกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส ข้าพเจ้ากำลังถวายเหล้าองุ่นแด่กษัตริย์ ข้าพเจ้าไม่เคยเศร้าหมองต่อหน้ากษัตริย์มาก่อนเลย
Thai Tok
กษัตริย์ อา ร ทา เซอร์ซีส ทรง อนุญาต ให้ เนหะมี ย์ไป สร้าง กำแพง เยรูซา เล็ม และ อยู่ มา ใน เดือน นิ สาน ใน ปี ที่ ยี่สิบ แห่ง รัชกาล กษัตริย์ อา ร ทา เซอร์ซีส เมื่อ น้ำ องุ่น จัดตั้ง ไว้ ตรง พระ พักตร์ พระองค์ ข้าพเจ้า ก็ หยิบ น้ำ องุ่น ถวาย กษัตริย์ แต่ ก่อน นี้ ข้าพเจ้า มิได้ โศก เศร้า ต่อ พระ พักตร์ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอยู่มาในเดือนนิสาน ในปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส เมื่อน้ำองุ่นจัดตั้งไว้ตรงพระพักตร์พระองค์ ข้าพเจ้าก็หยิบน้ำองุ่นถวายกษัตริย์ แต่ก่อนนี้ข้าพเจ้ามิได้โศกเศร้าต่อพระพักตร์พระองค์