Nehemiah 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ได้​กราบ​ทูล​แก่​กษัตริย์​ว่า, ถ้า​ทรง​เห็นชอบ​แล้ว, ขอ​ทรง​โปรด​มี​พระราช​สาส์น​ไป​ยัง​เจ้าเมือง​ทั้งปวง​ที่​ฝั่ง​ข้าง​โน้น, ให้​ช่วย​ส่ง​ข้าพ​เจ้า​ไป​จนถึง​แผ่น​ดิน​ยูดา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ผม​จึง​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “ถ้า​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระองค์ ขอ​พระองค์​ได้โปรด​มอบ​พวก​จดหมาย​ให้​ข้าพเจ้า โดย​จ่าหน้า​ถึง​พวก​ผู้ว่า​ที่​อยู่​ใน​มณฑล​ฝั่ง​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส เพื่อ​พวกเขา​จะได้​ยอม​ให้​ข้าพเจ้า​เดินทาง​ไป​ถึง​ยูดาห์​อย่าง​ปลอดภัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และข้าพเจ้าทูลพระราชาว่า “ถ้าพระราชาพอพระทัย ขอโปรดมีพระราชสารให้ข้าพระบาทนำไปถึงบรรดาผู้ว่าราชการมณฑลฟากตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส เพื่อพวกเขาจะอนุญาตให้ข้าพระบาทผ่านไป จนข้าพระบาทไปถึงยูดาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้ากราบทูลด้วยว่า “หากทรงโปรด ขอประทานพระราชสาส์นให้ข้าพระบาทนำไปถึงบรรดาผู้ว่าการมณฑลที่อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำยูเฟรติส เพื่อพวกเขาจะได้ช่วยให้ข้าพระบาทผ่านเขตแดนจนไปถึงยูดาห์อย่างปลอดภัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และข้าพเจ้ากราบทูลพระราชาว่า “ถ้าเป็นที่พอพระทัยพระราชา ขอทรงโปรดมีพระราชสารให้ข้าพระบาทนำไปถึงผู้ว่า ราชการมณฑลฟากตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส เพื่อเขาจะได้อนุญาตให้ข้าพระบาทผ่านไป จนข้าพระบาทจะไปถึงยูดาห์
Thai KJV 2003
และข้าพเจ้ากราบทูลกษัตริย์ว่า “ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงโปรดมีพระราชสารให้ข้าพระองค์นำไปถึงผู้ว่าราชการมณฑลฟากแม่น้ำข้างโน้น เพื่อเขาจะได้อนุญาตให้ข้าพระองค์ผ่านไปจนข้าพระองค์จะไปถึงยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ถ้า​กษัตริย์​จะ​โปรด กรุณา​ให้​ข้าพเจ้า​ถือ​จดหมาย​ไป​ยัง​ผู้ว่า​ราชการ​ของ​แคว้น​ที่​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส เพื่อ​พวก​เขา​จะ​อนุญาต​ให้​ข้าพเจ้า​เดิน​ทาง​ผ่าน​ไป​จน​ถึง​ยูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​แจ้ง​ด้วย​ว่า “หาก​ท่าน​พอใจ โปรด​มอบ​จดหมาย​ให้​ข้าพเจ้า​ถือ​ไป​หา​ผู้​ว่า​การ​มณฑล​ที่​อีก​ฟาก​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส พวก​เขา​จะ​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​ไป​ถึง​ยูดาห์​อย่าง​ปลอดภัย
Thai Tok
และ ข้าพเจ้า กราบ ทูล กษัตริย์ ว่า " ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ขอ ทรง โปรด มี พระราช สาร ให้ ข้าพระ องค์ นำ ไป ถึง ผู้ ว่า ราชการ มณฑล ฟาก แม่น้ำ ข้าง โน้น เพื่อ เขา จะ ได้ อนุญาต ให้ ข้าพระ องค์ ผ่าน ไป จน ข้าพระ องค์ จะ ไป ถึง ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และข้าพเจ้ากราบทูลกษัตริย์ว่า "ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงโปรดมีพระราชสารให้ข้าพระองค์นำไปถึงผู้ว่าราชการมณฑลฟากแม่น้ำข้างโน้น เพื่อเขาจะได้อนุญาตให้ข้าพระองค์ผ่านไปจนข้าพระองค์จะไปถึงยูดาห์