Nehemiah 3:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถัดนั้นไปยะดียะดาบุตรชายของฮะรูมัพ, ได้สร้างส่วนที่อยู่ตรงหน้าบ้านเรือนของตน. เและต่อนั้นไปอีกฮาตูศบุตรชายของฮะซับนะยาได้สร้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถัดจากพวกเขามี เยดายาห์ ลูกชายของฮารุมัฟ ได้มาช่วยซ่อมแซมส่วนที่อยู่ตรงข้ามบ้านตัวเอง และถัดจากเขามี ฮัทธัช ลูกชายของฮาชับเนยาห์ ได้มาช่วยซ่อมแซมด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถัดพวกเขาไปคือ เยดายาห์บุตรฮารุมัฟได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับบ้านของเขา และถัดเขาไปคือ ฮัทธัชบุตรฮาชับเนยาห์ได้ซ่อมแซม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถัดไปคือเยดายาห์บุตรฮารุมัฟซ่อมส่วนที่อยู่ตรงข้ามบ้านของเขา ถัดไปคือฮัททัชบุตรฮาชับเนยาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถัดเขาไปคือ เยดายาห์บุตรฮารุมัฟ ได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับบ้านของเขา และถัดเขาไปคือ ฮัทธัช บุตรฮาชับเนยาห์ได้ซ่อมแซม
Thai KJV 2003
ถัดเขาไปคือ เยดายาห์บุตรชายฮารุมัฟได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับบ้านของเขา และถัดเขาไปคือ ฮัทธัชบุตรชายฮาชับนิยาห์ได้ซ่อมแซม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยดายาห์บุตรฮารุมัฟซ่อมแซมถัดจากพวกเขาไป ซึ่งอยู่ตรงข้ามกับบ้านของเขาเอง ฮัทธัชบุตรฮาชับเนยาห์ซ่อมแซมส่วนที่ถัดไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถัดไปคือเยดายาห์ลูกชายฮารุมัฟซ่อมส่วนที่อยู่ตรงข้ามบ้านของเขา ถัดไปคือฮัททัชลูกชายฮาชับเนยาห์
Thai Tok
ถัด เขา ไป คือ เยดายาห์บุตร ชาย ฮา รุ มัฟได้ ซ่อมแซม ตรง ข้าม กับ บ้าน ของ เขา และ ถัด เขา ไป คือ ฮัทธัช บุตร ชาย ฮา ชับนิ ยาห์ได้ ซ่อมแซม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถัดเขาไปคือ เยดายาห์บุตรชายฮารุมัฟได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับบ้านของเขา และถัดเขาไปคือ ฮัทธัชบุตรชายฮาชับนิยาห์ได้ซ่อมแซม